Mois Benarroch (author)

poet, writer, translator, editor.

Mois benarroch

Hailed as one of the leading Israeli writers, Benarroch´s writings has been published in a dozen languages, including Urdu and Chinese. Julia Uceda considers that Benarroch holds the memory of the world in his poetry, while Jose Luis Garcia Martin thinks that his poems are more than poetry, they are a document. A witness of his time, Benarroch started writing poetry when he was 15, in English, and has always written in his mother tongue Spanish. When he was 20 he also added Hebrew to his poetry languages and he has published six poetry books in Israel. This collection includes all Benarroch's poetry translated into English or written in English and all his books The Immigrant's Lament, Take Me To The Sea, Horses and Other Doubts, The Day The Jihad Destroyed Berlin, The Teachings Of Baraka. 
"If I had a nomination vote for the nobel prize he'd be in the running." Klaus Gerken, Ygdrasil editor. 
Mois Benarroch was born in Tetuan/Morroco and lives in Jerusalem. He writes poetry and novels. His books have been published in Israel, Spain, U.S.A and Portugal. His works have been translated to 15 languages. He was awarded the Prime Minister prize for writers in 2008, and the Yehuda Amichai poetry prize in 2012.



User links: Website Facebook Twitter Google+ Amazon Goodreads

Books:

TitleInfo
a sample of Mois Benarroch's poetry.Mois Benarroch is an internationally published poet and Amichai award winner. His poems have been translated to 15 languages.
Viaje lleno de humor de un escritor español por las calles de Jerusalén
La historia de una bufanda encontrada y perdida en dos semanas
nuevo libro de poemas de Mois Benarroch, publicado en Libro del Aire, en Mayo del 2015. Dominan los poemas de amor.
un encuentro con una mujer identica a la mujer del narrador pero mucho más joven...M.Benarroch es un escritor premiado y consagrado, publicado por las mejores editoriales, como Destino en España Y Hakibutz Hameujad en Israel, en el mundo y traducido a 15
¿De qué nos acordamos cuando nos acordamos?Novela sobre la memoria y su efemeridad.M.Benarroch es un escritor premiado y consagrado, publicado por las mejores editoriales, como Destino en España Y Hakibutz Hameujad en Israel, en el mundo y traducido a 15
Novella about a group of hispanic writers in the city of Irxal----M.Benarroch es un escritor premiado y consagrado, publicado por las mejores editoriales, como Destino en España Y Hakibutz Hameujad en Israel, en el mundo y traducido a 15 lenguas.
Novel published in 2008 by Destino in Spain about Morrocan Jews. Mois Benarroch es un escritor premiado y consagrado, publicado por las mejores editoriales, como Destino en España Y Hakibutz Hameujad en Israel, en el mundo y traducido a 15 lenguas.
Libro de poesía publicado por Esquío.
poetry book.
Un mundo de una ciudad y un amor imposible.
Poemas cortos y cortisimos
The first published novel by Mois Benarroch and the beginning of the Benzimra Saga from the Tetouan Trilogy
Un anciano llega a los 1000 años y debe pasar su legado a un bisnieto antes de morir.
Libro de poemas, sobre la relación de los sefardíes con España.
un atentado en Jerusalén. Un cambio de identidad. ¿Quién se salvó y quién murio?
Novela sobre el encuentro con la alma gemela, novela de amor y exilios.
a book of poetry, published 2001
A poetry book about exile and emigration.
A LONG POEMS DIVIDED INTO 43 PARTS.
ספר שירים של מואיז בן הראש
שירת סוף העולם הוא ספר שיריו השלישי של מואיז בן הראש, הופיע ב 1999 והוא פורש תפיסה יהודית


Return