Vincent Oostelbos (translator)

(9)


I can translate between English, Dutch, and Esperanto for now, but I aim to add more languages in the future.

Vincent oostelbos

I was a student for a long time, due mainly to eclectic interests. I did some psychology, linguistics, and finally got a bachelor's degree in biology. I majored in literary translation (English–Dutch) for a master's degree. I am also a sworn translator for English–Dutch and for Dutch–English. As a hobby, I like to learn languages and I hope to one day be able to call myself a polyglot. For the time being, I am fluent in Dutch (my native language), English, and Esperanto, and I speak French well enough to translate out of that language, if not yet into it.

I have translated some shorter books, and think I am now ready to tackle somewhat longer, more involved translation jobs. Please consider me for your book(s)!


Native language: Dutch
Translates from: English, French, Dutch
Translates into: English, Dutch


User links: Facebook LinkedIn

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Dutch
Main translator
Dutch
Main translator
Dutch
Main translator
Dutch
Main translator
Dutch
Main translator
Dutch
Main translator
Author review:
Highly recommended translator!
Dutch
Main translator
Dutch
Main translator
Not provided

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Dutch
Main translator
Author review:
Thank you for an amazing translation! Quick and reliable...Highly recommended!
Dutch
Main translator
Author review:
My collaboration with Vincent Oostelbos for the Dutch translation of "The Aging Gap Between Species" has been excellent as he provided an excellent translation despite the niche jargon terminology of the book. The ease of communication with him has also been appreciated throughout the project.


Return