Annarita Tranfici (translator)

(13)


EN>IT; FR>IT; ES>IT Professional Translator/Transcreator/Localizer

Annarita tranfici

My name is Annarita Tranfici and I am a London-based Italian professional translator.

I translate from English, French and Spanish into Italian.

I started my career mainly with literary worksFrances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance.

My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature. I have three years of experience in the translation industry which has strengthened my ability to meet given deadlines without sacrificing a high standard of work.

I am native Italian, have strong written skills and a very good command of both English and French. My experience in translation, including working for several Italian publishers and cultural associations, has spanned a wide range of global contexts and has seen me translate documents of a business, advertorial, financial, marketing and technical nature, as well as literary texts. I have experience in translating technical articles and manuals, brochures and company presentations, reports, data sheets, product literature, press releases and catalogs.

I have collaborated with several Italian publishers. The following list contains the translations that have been published so far:

Literature is my greatest passion. I love reading and writing and as a proof of that I often write short stories and poems, and I have also started to work on a couple of novels. A few of my compositions have won little competitions and have been published in anthologies such as "Mani in volo", "Un mattone per GUA" and "Primavera di racconti".

Currently I am working as a freelance copywriter as well. I am a regular contributor to Sociart Network and VesuvioLive but I also collaborate as a technical writer for SitePoint and Telerik Developer Network, and as a volunteer translator at Envato Tuts+

Among my experiences, I include a year working as a web designer. Specifically, I employed technologies such as HTML and CSS, and graphic software like Adobe Photoshop and Adobe Illustrator.

I am a methodical, serious and go-ahead person having deep imagination, creativity, and a strong passion for what she does.


Native language: Italian
Translates from: English, Spanish, French
Translates into: English, Italian


User links: Website Facebook Twitter LinkedIn Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Italian
Main translator
Author review:
Merci Annarita pour cette traduction. Puissent ces fêtes de l'érosanthia vous apporter des fleurs aux mille senteurs, de subtils arômes, offrandes des innombrables Muses aux écrivains et aux chantres de l'antique Hellade...
Italian
Main translator
Not provided
Italian
Main translator
Italian
Main translator
Author review:
Great work, as always. Communicates well and very high quality work. Translator was on time, and was very eager to help with marketing. Thank you!
Italian
Main translator
Author review:
Annarita Tranfici did a great job on our translation. Would highly recommend.
Italian
Main translator
Author review:
Annarita was great to work with, very professional. Would definitely recommend her work.
Italian
Main translator

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Italian
Main translator
Author review:
Great communication and wonderful translation. Would definitely work with this translator again.
Italian
Main translator
Not provided
Italian
Main translator
Author review:
Wonderful translator! Deadlines were met and communication throughout the process was excellent. If you get an opportunity to work with Annarita, do it! You will not be disappointed!
Italian
Main translator
Author review:
Great translator. Meets deadlines, has attention to detail and communicates well. Highly recommend!
Italian
Main translator
Author review:
What a great job!!!
Italian
Main translator
Author review:
Annarita is polite, quick, and extremely professional. She did a marvelous job translating my work!
Italian
Main translator
Author review:
She backed out of the translation. She said it was because the book was too long, but even after I offered to shorten the book, she didn't want to. Two stars because at least she told me.
Italian
Main translator
Author review:
This is the second time Annarita has translate a work of mine and I am very satisfied with her professionalism.
I do recommend her work.
Italian
Main translator
Not provided
Italian
Main translator
Not provided
Italian
Main translator
Not provided


Return