Kiki in the Bottle by Francois Keyser

A story that introduces children to recycling.

Kiki in the bottle

In the 8th book of "The Junglies" series, Kiki the monkey finds himself stuck in a bottle. Will he be able to get free from the bottle? Who will help him?

His friends are afraid of him and won't help because they think he is a monster. Is there anyone who can help at all?

This story highlights to young readers, the harmful effects and impact we have on nature when we discard our waste indiscriminately. The story also introduces young readers to the concept of recycling.

"The Junglies' books all have a theme of "unity in diversity" in them with the characters being represented by different animals who are friends.

The series also serves as a good basis for teaching children about endangered species as each species of animal representing a character in the books has at least one sub-species that is endangered including rabbits!

Jungle Man the game warden represents man's ideal relationship with nature which should be one of protecting, nurturing and guiding.

"The Junglies" are enjoyable books for young readers and while being aligned towards ages 5 - 8 years old, they make ideal reading literature for parents to spend time reading to their younger children too.

Genre: JUVENILE FICTION / General

Language: English

Keywords: litter, recycling, endangered, species, wildlife, animals, environment, jungle, children, book

Word Count: 1100 (approx)

Sales info:

New book to be published. No sales as yet. 


Sample text:

Pages 3 & 4

One day Kiki was swinging through the jungle when he saw something on the ground.

He jumped down to see what it was.

Pages 5 & 6

It was a large round object closed at one end with a narrow opening at the other.

Kiki could see through the object. He did not know what it was but he was sure Jungle Man could tell him.

Pages 7 & 8

Kiki picked it up and climbed back up into the trees and started to swing to where he thought Jungle Man was.

The object was difficult to carry and Kiki lost his grip. As it fell, Kiki fell too as he tried to catch it.

Pages 9 & 10

The object landed on the ground and Kiki landed on top of it - head first! Now his head was stuck in the object!

Everything looked funny and blurred but he could still see. He had to get help! 

Pages 11 & 12

Kiki ran through the jungle looking for his friends to help him get the object off his head.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Afrikaans
Already translated. Translated by Jacques
Author review:
Jacques is professional and completed the translation within the agreed timeframe. Jacques is very helpful and is easy to communicate with. He has provided a translation of a high standard and I recommend him for other translations from English to Afrikaans.
Dutch
Already translated. Translated by Debbie Verschueren
Author review:
Debbie always completes the translations within the agreed timeframes. She is professional and easy to communicate with and delivers work of a high quality. I recommend Debbie for any translation from English to Dutch.
French
Already translated. Translated by Caroline Orliac
Author review:
Caroline is professional and very easy to communicate with. She always completes translations within the agreed timeframes and delivers translations of a high standard. I recommend Caroline for any translation from English to French.
German
Already translated. Translated by Rahayu Candradewi
Author review:
Candra completes the translations within the agreed timeframes and is easy to communicate with. She is professional and delivers translations of a high standard. She also goes the extra mile and helps to promote my books as far as she can. I recommend Candra for any translation from English into German.
Greek
Already translated. Translated by Eirini Damianaki
Author review:
Eirini did an excellent job of translating my book into Greek. She is fast and efficient and I recommend her for more work on Babelcube. Well done!
Italian
Already translated. Translated by Alexander Powell
Author review:
Alexander always completes the translations within the agreed timeframes and is very easy to communicate with. He delivers a very high standard of work and I recommend him for any translation from English to Italian.
Japanese
Already translated. Translated by Chika Battani
Author review:
Chika has done an excellent job of translating my second book into Japanese. She has completed the work in the required timeframe and I recommend her for more work on Babelcube.
Portuguese
Already translated. Translated by Maria da Luz Santos Couto
Author review:
Maria is professional and completes the translations within the agreed timeframes. Maria is very easy to communicate with and is very helpful. Thank you!
Spanish
Already translated. Translated by Sandra Cifuentes Dowling
Author review:
Sandra always completes the translations within the agreed timeframes and provides work of a very high standard. Sandra is professional and very easy to communicate with. I recommend Sandra for any translation from English to Spanish! Thank You!

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return