Maud GALLIE (translator)

(2)


The name of my activity is ”Votre Voix Voyage” meaning ”Your Voice Travels”. Why ? Because my first goal was to allow authors to be read all around the world and for me to have the opportunity to be part of these great adventures.

Maud gallie

Born in France, 30, I'm in love with literature and languages.
I worked in the tourism industry for 10 years and in the wine tourism industry for 4 years in Bordeaux.
I have degrees in various areas : tourism, english, wine selling, and recently in the oyster industry (the main theme in all that being the opportunity to speak english every day and to welcome people from all around the world).
I also translated lots of websites (mainly hotels, campsites and restaurants), some books for children, newspaper for associations, and I give english lessons to children and adults.
I started my own little translation business 3 months ago, until now, mainly in my chosen fields : tourism and wine, and now expecting new adventures !


Native language: French
Translates from: English, French
Translates into: English, French


User links: Website

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
French
Main translator
Author review:
Maud made an excellent job of both the formatting and the translation
French
Main translator
Author review:
Another good translation by Maude
French
Main translator
Not provided
French
Main translator
Not provided


Return