Matteo Tincani (translator)
(not rated yet)
Multilingual Literary Translator & Cultural Adaptation Expert

I'm a literary translator and cultural localization specialist with a strong passion for storytelling, language, and cross-cultural communication. My focus is on translating and adapting novels and serialized fiction with precision, sensitivity, and a deep respect for the author’s voice. Whether you're an independent author or a publishing house, I provide high-quality translations that preserve the heart of the original while making it resonate with new readers worldwide.
I work primarily on fiction projects—novels, novellas, and web serials—across genres such as fantasy, romance, historical fiction, and drama. I specialize in making stories feel natural and compelling in the target language while preserving the nuance, tone, and rhythm of the original text. My work includes:
Literary translation of long-form fiction and serial web novels
Cultural adaptation of idioms, humor, and context-specific references
Deep stylistic consistency across chapters and character voices
Chapter-by-chapter delivery with flexible timelines
Ongoing collaboration with authors, editors, or publishing teams
Why Work With Me
Deep love and respect for storytelling
Experience translating and adapting serialized fiction, including long-running projects
Strong sense for narrative voice, character consistency, and emotional tone
Reliable delivery timelines and clear communication
Professional, detail-oriented, and committed to quality
Native language: Italian
Translates from:
English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Japanese, Chinese, Arabic, Dutch, Hindi, Polish, Romanian, Russian
Translates into:
English, French, German, Italian, Chinese
Books being translated by this user:
Title | Translate into | Role |
|
Italian
|
Main translator
|
Return