Héctor Molina (translator)

(2)


English-Spanish freelance translator from Mexico

Héctor molina

Hi, my name is Héctor  Molina, I'm a native spanish speaker from a bilingual family in Mexico. I have been translating for about two years, and i hope this would be a great oportunity for me in my translation career. I used to work with The Kitchen, language services agency as a freelance subtitler and translator, i then move to Iluminus media also subtitling and doing closed captioning. I'm currently working on Odesk (now Upwork) and Freelancer doing some translation work.
My last project was the Spa-Spa subtitling of 9 episodes of colombian telenovela "La Suegra".

I've always been a fan of literature, it is my dream job to work reading and using my language skills to do something useful. I hope to someday publish my own work since i have a short novel, along with various essays.


I use SDL Trados Studio 2014. My average output is 2500 to 3000 words per day. My source and native language is spanish and my source one is english.
 

Thanks for your time and i hope i meet your standars.

Best regards!


Native language: Spanish
Translates from: English
Translates into: Spanish


User links: Website Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Author review:
Very fast turnaround and fantastic communication. I did discover a small number of proofing errors in the translation.

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Author review:
Fast, courteous, and great to work with! Hector is HIGHLY recommended!


Return