Золото на серебре by Elena Chernikova

Документальный рассказ о возвращении к жизни

Золото на серебре

                             

                                         ЗОЛОТО   НА   СЕРЕБРЕ

                                               Littera scripta manet            

 

                                    Особенно убийственна для писателя ранняя и быстрая слава.

                                                                                                                Ян Парандовский

 

Почему написанное сбывается, объясняют по-разному. Я знала, что Littera scripta manet[1].  Знала, что мыслеформа заполняется мёдом или гноем событий неизбежно. Теперь я пишу, чтоб сначала узнать, о чём я думаю.

2006 год, 31 августа, ночь. На животе резиновый блин со льдом.  К левой ноздре суровой ниткой пришито начало питона. Продолжение в брюхе, конец на полу. Потолок ампутирован, на срезе кровит космос. Неподвижный холод и неоновая синева. Я голая. Телом ни прошептать, ни заорать, ибо разрезано вдоль. В прошлый раз успели поперёк, в позапрошлый лапароскопом, но никогда не было питона, тем более в детстве, когда и началось благодаря Шекспиру. В пятилетнем возрасте, крупный литератор и книгочей, я порылась в бабушкином шкафу и вытащила. Мне понравилась игровая фамилия переводчицы: Щепкина-Куперник. Открылось на «Ромео и Джульетте». 

 Две взрослые женщины, клянясь пожечь все книги на свете, полтора часа отливали меня холодной водой, горькими слезами, бабьими причитаниями. Безрезультатно. Чуть-чуть отпустило, но в целом нет: Шекспир заложил стальную магистраль, я поселилась в бронепоезде «Любовь» и двинула.

 Кровопийца, убивший влюблённых детей, я перепишу тебя.

                                                   ***

           Оказывается, ось разреза имеет архетипическое значение. Сегодня – уже вдоль, но я ещё не знаю, что сорок швов и что ночная швея перепутала нитки, во мне забыли и завязали шестидюймовую верёвочку нерастворимую. 

Я состою из боли, холода и потолка, которого нет. О чём подумать, чтобы согреться? Желая поговорить об одеяле, крове, крови, покрове, ищу живого ходячего. Вращаю глазами, но без очков я много не навращаю. Надо послать за помощью.

Не верьте байкам о тоннеле, о прокрутке ленты (знаменитая жизнь пронеслась перед мысленным взором) – это неправда, удобная для садоводов-пенсионеров и домохозяек, всю жизнь провстречавших мужа с работы – в чистом фартуке. Малый КА (космический аппарат), наше тело, в роковую минуту восторженно мешает душе заниматься её типичными глупостями. Аппарат переходит на самообслуживание, благо умеет, а душе даёт волю вольную. Я жила вдохновенно, сочиняя жизнь по наитию, а это дилетантизм. Любовник, затолкавший меня, считай, прямо в гроб, ничего такого не хотел, разумеется. Он лишь говорил, что искусство должно воспитывать народ и быть приличным. Он был высокий блондин. Образование высшее, мировоззрение несгибаемое. Руки дрожат описывать, как сильно любил меня этот инженер.

Не передать словами, как радуется измочаленная душа сочинителя в предчувствии свободы. Но попробую словами. Чем ещё.

                                                 

Чую – душа моя сопит, переминаясь под распахнутой форточкой выход. Я знаю, что ей не впервой, помогать не рвусь, но мне нужно чем-нибудь укрыться. Давай, бессмертная, поработай всерьёз. Поживи для меня наконец, позови кого-нибудь. Мы с телом пели тебя, плясали, рвали на части, терзая любовью, мы создали тебе первоклассные невыносимые условия. Потрудись для нас, – поругиваю душу я и пытаюсь вытащить её из себя примерно на царский локоть[2]: пусть она, нерезаная, побегает и поищет врача. Душа весело встряхивается, отбегает на венский локоть и лукаво зовёт пустоту эй!     

Из пустоты доносятся шаги.

К нам является спецбаба в-чём-дело. Я мычу, показывая глазами на ближний космос. Баба недовольна мной:

         – Конечно, холодно. У нас, между прочим, реанимация.

Освобождённая душа проводит астральный хук прямо в бабу и приносит нам материальный успех: два байковых одеяла.

Внимание: победа над бабой одержана попрыгуньей-душой, получившей задание найти мне одеяло. Душа справилась одна, без меня. Баба пошла за кулисы, принесла байковые лохмотья в бурых пятнах и накинула на меня. Душа-проказница-озорница выговорила у спецбабы нарушение режима моего умирания. Впрочем, она ж моя душа и ведёт себя непокорно. Понимаю. Я ей простой земной фидуциар [3]      

Писатель – сорок швов, лёд и реанимация – о читателях думать не обязан, ибо читатель может ходить. Говорить с тёплыми живыми писателю пока не о чем. Кстати, до сих пор не о чем, хотя прошло десять лет. 

 

Предчувствиям не верю, и примет

Я не боюсь. Ни клеветы, ни яда

Я не бегу. На свете смерти нет:

Бессмертны все. Бессмертно всё. Не надо

Бояться смерти ни в семнадцать лет,

Ни в семьдесят. Есть только явь и свет,

Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.

Мы все уже на берегу морском,

И я из тех, кто выбирает сети,

Когда идет бессмертье косяком.

 

 

            Тарковский здесь, разумеется, позднейшая вставка. В холодильнике стихов не было. В памяти штиль и тишина, я одна. Я слышу свой голос внутри головы, ему просторно, пусто, спокойно. На вершине моей пустоты пирамидион, сходящийся в точку, фермата.    

…Покровы байковые хилы, но они есть. Температура под Плеядами повышается. Я, трансгендерный макет сверхчеловека, немотствую. У макета нет пола и гендерных проблем.  Мой momento de la verdad [4]. Абсолют.  Душа не имеет пола. Оказывается, не имеет, теперь я знаю. Знаю. Вот в чём дело! Вот где собака.

Под кусками рванины, ледяным блином и стоячим космосом холода я всё равно голая, но победе в зубы не смотрят. Я уже не одна с Богом. Со мной герольд – моя бесполая, самоуправная. Мы впервые дистанцировались по жизненно важному делу – за одеялом. А то любовь, любовь! Заладила, как попугай. Что связывает нас в данную минуту, сказать и трудно, и нечем, но переговоры моя-душа vs баба-в-чём-дело меня как холодного наблюдателя восхитили. Уважаю! – говорю душе и пытаюсь зазвать и запихнуть её обратно, и мигом выясняется страшное: я не бог, я не умею правильно вживлять души. Не лезет.

 

 Я не могу вернуть её в тело, которое с великим удовольствием она покинула, намотав на какой уж он там у неё палец ту самую серебряную нить, описанную в литературе.

И начала я подтягивать душу вежливо. Золотая моя, говорю, ну что ты там в углу дрожишь. Иди ко мне.

Я её ловлю, тяну, даже прошу – из привычки, понятно, и догматичного панибратства, мы-де сестры-братья, которым рано прощаться. Я не сразу поняла, что она, может, и вернулась бы, но мир окрест – как чернильница-непроливашка: впускает всё, а выпускает только на кончике пера. Недурно бы знать, ухмыляюсь я эзотерично, сколько по-дурацки вырванных, отпущенных душ болтается во вселенской чернильнице, не в силах вернуться или перевоплотиться. Непроливашка даёт по капле, и потребен воистину пушкинский гребок пером, чтобы начерпать из космоса я вас любил.

У выпростанной души нет причин стремиться назад.

Нелегко рассказывать живым людям, какое это удивление. То же ли    чувствуют недосуицидники, вытащенные из петли, не ведаю, но смекаю, почему врачи числят самоубийц – сумасшедшими. Достаточно единственный раз возвратиться, недоумерев, и попытаться устроить душу в то же тело – естественно, неправильно! – начинается серия припадков: вытряхнуть из себя душу, дабы переустановить как надо. Получается хронический суицид, авангардная живопись, диссонансы в музыке, Пикассо, Бодлер, местами Шостакович.  

  Человек может жить и с оторванной душой, если она ещё на нитке. Золотая наша подруга душа может перемочься и в соседней комнате, и в другом человеке, и на другом континенте. Она прыгуча. У неё бывает вывих острый, бывает хронический. У меня с детства был, похоже, привычный хронический подвывих души, а я не замечала, что душа шастает туда-сюда. Моя золотая, прости меня, дуру, за борьбу с Шекспиром.

Два или уже три часа ночи; тайные знания становятся явными: тело – душа – голос. Тайну голоса знали жрецы, построившие пирамиды. Всё возможно голосом, если он прикреплён, как правильно установленная душа. Жертвоприношение чисел – голос – пирамида. Молитва, стабильное стояние всех оболочек, магия, всемогущество. Жрец, владеющий голосом, имеет душу на месте. Я понимаю, что делает человек, у которого душа не на месте. Он делает страшные вещи. Повторяю: как устанавливать душу правильно, человек не знает, поскольку не Бог.

Любому, кто бросается душой, следует знать: когда и если передумаешь, больно будет и беспомощно, а желание перезагрузки вспыхнет, как безумная любовь, а умения ставить душу на место – ноль… Счастливец, кто ничего этого – что вы сейчас читаете – не знает наперёд. Душа доверчива, беспутна, продажна.

А знали бы мы, куда себе роем, сюсюкая в любви душа моя, душа моя.

Не сюсюкайте с любимыми. Не говорите ни женщине, ни мужчине ты душа моя.  Заберут послушно вашу душу; а вы заканючите отдай.

А писатели, как простецы, жадны до мелких травм. Профан перекармливает душу, как нерадивая мамаша: первая любовь, неудачные пробы тела на роль в сексе, удачные пробы, счастливая страсть навылет, обретение себя, трагедия, творчество (ирон. – русск., Е. Ч.), поиск и раскопки мирового секретика (помните ваше детство с фантиками под стекляшечкой), заторы на избранном пути, переломы костей, разлуки, бунт, алкоголизм, эпилепсия, вечная молодость с придурочной улыбочностью лица ввиду несмыкания челюстей, покушения, рваная утрата земных сородичей, достижение целей, решение задач, успех, удача, деньги, семья, политика, корь, ветрянка, – всё выдержать готова подруга наша ненасытная. Одного не прощает душа: делегирования полномочий. Она их не возвращает. Прав был Флоренский: творить на страсти нельзя, надо дать душе взлететь, посмотреть, спуститься, остыть и встать на место, не накормив пограничных бесов. На грани миров у души много поклонников.   

Человек часто переносит свои проблемы на душу. Не её спасает, а себя хорошенького. Она-то сделает, будьте уверены. Моя в реанимации мне бабу с одеялами достала. Она б икры достала паюсной, камень с луны, нильского крокодила. Мы же почти свои люди. Никогда не делайте этого! Не доверяйте душе того, что можете сделать сами. Она пойдёт, она вернётся с удачей, но на место не встанет уже, и вы, чертыхаясь, побежите искать новые формы.  Стиль – это не   человек, а место прикрепления души.

 

       В палате прямое сцепление мысли с болью ослабло, и вот уже писатель рассуждает о встрече с читателями, давно назначенной на 9 сентября, о Париже, уготованном на 18 сентября. Праздномыслие возвращается первым. Мозги-то не отлучались, всегда наготове.

Наплыв и крупно, вдруг – я же не показала дочери, где новые квитанции по квартплате! – чушь становится истиной высшего порядка и внезапно выводит тело на единственную в галактике позицию, проводит болевой приём – молния! – и затолкать душу назад удаётся. Элевсинские мистерии мои, Ἐλευσίνια Μυστήρια – неоновая ночь в холодильнике.

Влезла. Боком, но всё же. Иные говорили мне потом, что тоже выжили по бытовым мотивам, выплывшим из ниоткуда. Мы все молодцы только благодаря глупости. Косо-криво тыкалась душа в дурака без успеха, но была уловлена и втиснута в тело мыслью о простых вещах. Цените простые вещи. Цените глупость.  Цените быт и квитанции ЖКХ. Гербарий, кошечка на подоконничке, цветочек в синей вазочке, младенчик с его умилительными ручеёчками под носиком и далее везде, вот это вот всё – меня всю жизнь выворачивало от ненависти к устоявшимся формам и герани, и я не знала почему.  Теперь знаю. 

  9 сентября 2006 года меня выпустили выступить перед читателями. Придерживая душу, поехала на ярмарку и даже стяжала. 18 сентября меня занесло в Бургундию. Жила на постоялом дворе. Заставляла себя курить. Бродила с утра до сумерек. Ела сыр, пила вино, прямила спину, чтобы душа прижилась. Законопатила все щели, чтоб она не сбежала. Но золотая моя плавилась от восторга и легко выходила порами, а возвращалась самовольно. Наиграется и назад. Как в последнем романе Джека Лондона «Звёздный странник», он же «Куртка», там как раз об этом.

 Душа стала самоуправляемой, как Венский филармонический оркестр. 

         Через три года выяснилось, что спасти положение, вытащив из-под завалов девочку, прибитую Шекспиром, может любовь. 

 В любви тело, будучи пластическим искусством, может без помех и крика впитать свою измочаленную душу, водворить на место, и станет хорошо, лучше прежнего. Начнётся наконец правильное поведение тела.

Моя любимая мысль Норберта Винера: чем невероятнее сообщение, тем больше в нём информации.

Прошло десять лет. Данный отчет написан по заключении конвенции с моей душой. Свернулась тут кошкой на коленях и терпит меня, договоропослушная.  Всё, поняла, поняла: сама душа, выбитая хоть раз, не прирастает обратно никогда. Только хирургическим путём: брать ближнего и любить его, медленно декодируя парадокс как самого себя. 

 

Москва, Пресня, 2016

 

 

[1] Verba volant, scripta manent — (лат.): Слова улетают, написанное остается. Пословица времен Древнего Рима. Выражение существует также в другой версии: Littera scripta manent (литтэра скрипта манэнт| Написанное остается. littera scripta manet — лат. букв. «написанная буква остается»; что написано пером, того не вырубишь топором.   

[2] Локоть царский = 1 1/6 локтя малого = 1 1/5 пигона = 52,35 см.

 

[3]  [англ. fiduciary - попечитель, опекун < лат. fiduciarius - заключаемый на веру] - экон. доверенное лицо
 

[4] – момент истины (исп.)

 

Genre: ART / General

Secondary Genre: ART / General

Language: Russian

Keywords: душа, жизнь, смерть, любовь

Word Count: 1823

Sales info:

Рассказ опубликован три раза в русских медиа. Автор включил этот рассказ в состав книги, которая готовится к печати. Рассказ основан на реальных событиях.


Sample text:

 Я не могу вернуть её в тело, которое с великим удовольствием она покинула, намотав на какой уж он там у неё палец ту самую серебряную нить, описанную в литературе.

И начала я подтягивать душу вежливо. Золотая моя, говорю, ну что ты там в углу дрожишь. Иди ко мне.

Я её ловлю, тяну, даже прошу – из привычки, понятно, и догматичного панибратства, мы-де сестры-братья, которым рано прощаться. Я не сразу поняла, что она, может, и вернулась бы, но мир окрест – как чернильница-непроливашка: впускает всё, а выпускает только на кончике пера. Недурно бы знать, ухмыляюсь я эзотерично, сколько по-дурацки вырванных, отпущенных душ болтается во вселенской чернильнице, не в силах вернуться или перевоплотиться. Непроливашка даёт по капле, и потребен воистину пушкинский гребок пером, чтобы начерпать из космоса я вас любил.

У выпростанной души нет причин стремиться назад.

Нелегко рассказывать живым людям, какое это удивление. То же ли    чувствуют недосуицидники, вытащенные из петли, не ведаю, но смекаю, почему врачи числят самоубийц – сумасшедшими. Достаточно единственный раз возвратиться, недоумерев, и попытаться устроить душу в то же тело – естественно, неправильно! – начинается серия припадков: вытряхнуть из себя душу, дабы переустановить как надо. Получается хронический суицид, авангардная живопись, диссонансы в музыке, Пикассо, Бодлер, местами Шостакович.   


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Ronan Quinn
French
Translation in progress. Translated by Katrin Que
Italian
Already translated. Translated by Paola Sambruna
Portuguese
Translation in progress. Translated by Jean Tuchapski

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return