Los viajes del cambio de siglo. Viaje a EGIPTO. by Mario Garrido Espinosa

Crónicas, diarios y relatos de viajes y aventuras de un tiempo en que los viajeros descubrían el mundo sin la ayuda de los avances tecnológicos actulales

Los viajes del cambio de siglo. viaje a egipto.

Cinco relatos de viajes contados con mucho humor e ironía. Cinco crónicas de un tiempo en que los viajeros no transportaban una cámara digital con memoria para miles de fotos; ni tampoco un teléfono móvil con infinidad de funciones capaces de resolver cualquier imprevisto. El lector se sumergirá en un viaje iniciático, en pasajes que son pura aventura y recordará un hecho histórico sin precedentes acaecido a la vez que uno de estos periplos. Todos estos episodios ocurrieron mientras dejábamos el siglo XX atrás y empezábamos a vivir un cambio radical hacia un uso de la tecnología tan extremo que cambió la forma de viajar. Mientras llegábamos a ese punto, seguíamos mirando en un mapa, no usábamos el GPS y buscábamos una cabina para llamar a casa. Atrévete a revivir todas aquellas sensaciones con estos relatos; al fin y al cabo, “viajar es el dinero mejor invertido”, ¿verdad?

Genre: TRAVEL / Africa / East

Secondary Genre: HUMOR / Form / Anecdotes & Quotations

Language: Spanish

Keywords:

Word Count: 21799

Sales info:

Este libro forma parte de la serie "Los Viajes del cambio de Siglo". Son cinco relatos de viajes independientes, a distintos lugares del planeta, contados con mucho humor. Esta obra se ha vendido en el mercado español por separado o conjuntamente con bastante éxito, estando a veces situado alguno de estos ebooks en el TOP100 Viajes de amazon.


Sample text:

Al rato empezamos a ver por las ventanillas del avión una culebra enorme y negra rodeada de luz en sus bordes y con algunos destellos en su lomo. Avanzaba sinuosa atravesando con su fulgor lateral la negrura de la tierra.

-----

—El gran Cairo. Veinte millones de habitantes. Cinco millones de coches —nos decía Abdul dejando caer las cifras como losas, mientras éramos engullidos por la ciudad sin posibilidad de escape.

-------

—¿Qué queréis tomar? —fue lo primero que dijo el comerciante al vernos. Era un hombre delgado y con un rostro receloso que apenas ocultaban unas gafas de pasta. Se movía casi como un vampiro entre toda su mercancía, sin levantar los pies, acariciándose las dos manos.

—Nada gracias. Tenemos mucha prisa porque se nos va el autocar.

—Ese es el mal de todos los turistas que vienen por aquí...

-----

La Operación Dromedario consiste en lo siguiente: montas en el animal y antes de estar bien colocado, el rumiante pega un brusco empellón hacía arriba en dos tiempos que te deja temblando. Después el niño que lleva las riendas desde el suelo empieza a avanzar en dirección a un montículo de tierra para rodearlo y volver al punto de partida. Una vez te acostumbras a tu montura te dejas llevar apaciblemente y en paz, meciéndote con el vaivén característico de los tuaregs, pero según llegas al final del paseo te empiezas a preguntar cómo será la bajada desde tanta altura. Entonces el noble bruto se para en seco y como el rayo flexiona sus patas en otros dos bruscos movimientos y tú, que te ves cayendo al suelo de bruces, terminas por desmontarte sin más, casi con la elegancia de un nómada berberisco.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Giulia Biagi
Author review:
Muy buena traducción.
Italian
Already translated. Translated by catia
Portuguese
Already translated. Translated by Amanda F.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return