Amelie bekommt ein Schwesterchen by Eva Markert

Gute-Nacht-Geschichten für die Kleinsten

Vorlesegeschichten mit Amelie und Amos, Band 4, 15 Geschichten zur guten Nacht für die Kleinsten

Amelie bekommt ein schwesterchen

Amelie wünscht sich schon lange ein Schwesterchen. Daher freut sie sich riesig, als die kleine Mareike zur Welt kommt. Eine aufregende Zeit beginnt. Schon bald merkt Amelie, dass es nicht immer einfach ist, für ein Baby zu sorgen. Und es gibt einiges, was sie über Babys noch nicht weiß: zum Beispiel, dass sie oft keine Haare haben, viel schreien und keine Zuckereier essen können. Doch Amelie bemüht sich nach Kräften, eine gute große Schwester zu sein.

Genre: JUVENILE FICTION / Bedtime & Dreams

Secondary Genre: JUVENILE FICTION / Family / New Baby

Language: German

Keywords: Gute-Nacht-Geschichten, Familie, Geschwister, neues Baby, Vorlesegeschichten

Word Count: 9.500

Sales info:

no review, low sales


Sample text:

Wenn Amelie ehrlich ist, macht sie sich Sorgen. Ihr Schwesterchen ist nicht so, wie sie es sich vorgestellt hat. Sie hat schon oft Fotos gesehen von runden, zufriedenen Babys mit rosigen, lachenden Gesichtern. Aber Mareike sieht ganz anders aus als die Babys auf den Fotos.

Dass ein Baby keine Zähne hat, wusste sie vorher. Aber Mareike hat außerdem auch keine Haare. Doch, ein paar ganz dünne, hinten. Aber von vorne sieht sie aus, als hätte sie eine Glatze.

Und Mareikes Gesicht ist überhaupt nicht rosig, sondern richtig rot, vor allem, wenn sie schreit.

Zufrieden wie die Babys auf den Fotos sieht Mareike nie aus. Höchstens, wenn sie schläft. Lächeln tut sie auch nicht. Wenn sie wach ist, schreit sie wie am Spieß oder sie guckt ganz ernst.

Amelie seufzt ein paar Mal schwer.

Mama, die gerade aus dem Schlafzimmer kommt, hört es. Sie setzt sich zu Amelie aufs Bett. „Was ist los, mein Schatz?“, fragt sie.

Amelie kuschelt sich an sie. „Findest du Mareike schön?“, fragt sie ganz leise.

„Ja, sicher. Sie ist ein gesundes und niedliches kleines Mädchen.“

„Aber … Sie hat doch gar keine Haare!“, bricht es aus Amelie hervor. „Und ihr Gesicht ist rot.“

Mama lächelt und steht auf. „Ich komme gleich zurück“, sagt sie.

Kurz darauf steht sie mit einem Fotoalbum vor Amelies Bett. „Hier habe ich ein paar Bilder von dir, als du noch ganz klein warst“, sagt sie. „Du warst gerade geboren, wie Mareike.“

Amelie schaut sich das erste Foto an. „Auf dem Bild habe ja auch eine Glatze“, ruft sie verwundert.

„Das ist normal“, erklärt Mama. „Die meisten Babys kommen ohne Haare auf die Welt. Und jetzt hast du so schöne blonde Haare.“


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Eric Wood
Author review:
This is the fourth book I've done with Eric and he's just great to work with!
French
Already translated. Translated by Claire Volkmann-Pédeloste
Author review:
The book contains some passages like puns, play on words etc. which are difficult to translate, but Claire took a lot of trouble finding the best solutions and managed wonderfully.
Italian
Translation in progress. Translated by Flavia Fimiani
Spanish
Translation in progress. Translated by Laura Mendiola

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return