Ambigu@ by Alberto Aranda de la Gala

Guia de experiencias infieles

Guía de experiencias infieles (Reales)...Qué empiece el juego!

Ambigu@

Experiencias reales contadas tras la mirada de un cross-dresser en forma de diario. Un tema bastante incómodo para la mayoria de la gente. Aprende a captar al infiel, como reaccionar ante un engaño...Todo en una jerga callejera y con mucho humor. Entrevistas, watssap reales, anécdotas y grandes reflexiones que te ayudarán en la vida....¡QUÉ EMPIECE EL JUEGO!.

Genre: BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Gay & Lesbian

Secondary Genre: BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / General

Language: Spanish

Keywords: sex, biografía, hechos reales, diario, bisexual, gay, heterosexual, lésbico, humor, erótico

Word Count: 164 páginas

Sales info:

Todos mis libros tienen una venta en redes de más de 10.000 descargas en total. En físico se han vendido de cada uno al rededor de 6000 libros en España y Latinoamérica...Esperando que éste último tenga la misma repercusión....O mejor.


Sample text:

Siempre fuí el cero a la izquierda del grupo. Incomprendido, solitario pese a estar rodeado de amigos fieles. Un alma triste pese a las alegrías. Un corazón limpio y sincero pese a las experiencias que te hacen endurecer, forjando un caracter más herméticoy cambiando aptitudes. Un loco melancólico con alma femenina. Luchando contra una sociedad hipócrita y conservadora. Pareciendo que los tiempos cambian de la mano del progreso, quedando detenido claramente detenido en la intolerancia. Siempre pensé que los restos marcados por un País que padeció una dictadura, habían desaparecido casi por completo, me equivocaba, por supuesto....


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Dutch
Already translated. Translated by Eve Vranken
Author review:
Perfect
English
Translation in progress. Translated by Eduardo Luis Rosario rosa
Greek
Unavailable for translation.
Italian
Already translated. Translated by Gelsomino Walter Mattia da Silva
Author review:
Excelente traductor. Muy buena comunicación con él. Ha cumplido todas las expectativas, espero y deseo que os animéis a trabajar con él. Seriedad y trabajo rápido y minucioso. UN 10 PARA ÉL. MUY RECOMENDABLE.
Portuguese
Already translated. Translated by Joana Sousa
Author review:
Joana Sousa is a very professional translator. Very satisfied with the realized work. Very good communication at all time and before the established period. A real pleasure to work with her.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return