Ricardo Rodríguez Parejo (translator)

(4)


Dedicated translator with experience in literature translation.

Ricardo rodríguez parejo

I have translated different kinds of literary and technical texts from EL/DE to ES:

-  Die Herstellung von Fäden (Escuela de Arte de Granada)

- Biographies of Byzantine historiographs (5th-6th century)

- Different articles by author Konstantinos Tsiropoulos

- "Λιτανεία" by Kleri Angelidou (poetry)

-"Μάτια στις σκιές" by Argyro-Maria Veniou (novel)

 


Native language: Spanish
Translates from: German, Greek
Translates into: Spanish, Greek


Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Spanish
Main translator
Author review:
Μια πολύ καλή συνεργασία! Ο Ricardo πέρα από τη βασική δουλειά της μετάφρασης έκανε τη δική του έρευνα και συμπλήρωσε όποιο κενό άφηνε η διαφορά ανάμεσα στις δυο γλώσσες! Επιπλέον έκανε εξαιρετική δουλειά με το promotion και με βοήθησε πολύ. Επίσης πρέπει να αναφέρω ότι όχι μόνο δεν υπήρξε καμια καθυστέρηση στις προθεσμίες αλλά παρέδωσε το κείμενο πολύ νωρίτερα, εντελώς έτοιμο! Σε κάθε βήμα που πίστευε ότι θα χρειαστεί αλλαγή ζητούσε τη γνώμη μου και ήταν διαλλακτικός. Και τέλος υπήρξε πολύ δημιουργικός στο στήσιμο του βιβλίου για το promotion!!
Spanish
Main translator
Author review:
Ο Ricardo Rodríguez Parejo είναι ένας πολύ αξιόπιστος συνεργάτης. Τον ευχαριστώ πολύ για την ευγένειά του, και για την πολύ καλή μετάφραση του βιβλίου μου.


Return