vivian moura ramos (translator)

(not rated yet)


Making a living doing what I love: helping people comunicate and spreading culture.

Vivian moura ramos

Graduate in law school in Brazil. Specialist in labor law.  

Translator English>Portuguese>English.

Passionate and dynamic translator with years of experience translating texts in different areas, such as law, journalism, literature and history. Multidisciplinary experience as I have worked as a lawyer for 7 years, having a bachelor's degree in law. Worked as a coordinator lawyer in a law office for more than 5 years. Strong team player since I have worked coordinating other lawyers, interns, deadlines and documents.

Translation of documents related to attend a bid for the construction of an Antarctic Support Vessel for the Brazilian’s Navy for outsourced client in concealed work, 2020. (Partnership with other translators)

Version of documents related to attend a bid for the construction of an Antarctic Support Vessel for the Brazilian’s Navy for outsourced client in concealed work, 2020. (Partnership with other translators)

Version of chapters V e VI from the book “Navy’s History” witch will be published in 2020. Brazilian Navy. (Partnership with other translators)

Version (Portuguese > English) of the book “Dreams Laugh at Time – It’s Never too Late for an Adventure”, author: Lima de Amorim, Ed. Século Z, 2019. Published in Amazon.

Version (Portuguese >English) of a rendering service agreement of artistic representation for client of Amazonas Jazz Festival. 2019.

Translation of documents (complaint, market research and medical reports) related to tobacco for outsourced client in concealed legal work, 2018. (Partnership with other translators)

Version (Portuguese >English) of slides for a private presentation in Fiotec. 2017

Resume version (Portuguese >English) for private client. 2017

Translation of the book: Cowboy Kiss - Author: Kristen James – 2013- virtually Published in Barnes & Noble, Apple, Tolino, Scribd, Kobo, Google Play. Translation through the website Babelcube.

Private translation of part of the book: Death-Ritual and Social Structure in Classical Antiquity – Ian Morris – Cambridge University Press, for elaboration of a master degree final work of the client.

Private translation of part of the book: Greeks, Romans and Barbarians – Spheres of Interaction – Barry Cunlife – Methuen, New York, for elaboration of a master degree final work of the client.

Private translation of the article of the Annual Review of Anthropology, volume 41, 2012: Colonialism and Migration in the Ancient Mediterranean – Peter van Dommelen – Joukowsky Institute for Archaeology and the Ancient World, Brown University, Providence, Rhode Island 02912


Native language: Portuguese
Translates from: English, Portuguese
Translates into: English, Portuguese


User links: Facebook LinkedIn

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Portuguese
Main translator
Not provided

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Portuguese
Main translator


Return