Verónica Mottu (translator)

(4)


freelance
passionate, serious and punctual translator

Verónica mottu

My name is Véronique Mottu. I have dual citizenship (French-Argentinian), I'm 48 years old  and I live in Buenos Aires, Argentina. 

On 2006 I had the diploma DALF C2 in Alliance française of Buenos Aires, then I attended PROFLE in France with the CNED and other trainings, like a seminar on litterature through art and local trainings.  I have an advanced level of English and I want to start an Italian course. 

I've been a French teacher for 16 years and I worked at Cultural Inglesa of Moreno for 8 years as French coordinator and teacher. I also worked at Saint Patrick school and Aliance Française of Bella Vista. Now, I'm a French coordinator and teacher at UNSAM (San Martín University) preparing syllabus and exams, organizing cultural events and I'm a French teacher at Alliance Française of Buenos Aires since 2019.  

I have also been doing freelance translation and interpreting since 2006. French-Spanish and viceversa. Spanish-English and viceversa. 

I am passionate about this work, about languages and I want to dedicate more time and effort to be my main activity. 

Living in Argentina is very difficult so I dream of living in Europe as a teacher and a translator that's why  I’m always looking for new challenges in this field, to improve it.


Native language: French
Translates from: Spanish, French
Translates into: English, Spanish, French


User links: Facebook LinkedIn Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Author review:
Superbe traduction! Je recommande vivement les services de Véronica. Elle a su conserver avec brio le ton de ce récit et la disposition du texte convie à une lecture fluide, dénuée de heurts. Traduction remise dans les délais. Merci beaucoup, madame Mottu!
French
Main translator
Author review:
Muy buena traducción. Puntillosa con cada detalle para que el lector no se pierda con los temas locales o geográficos. Muy recomendable.
French
Main translator
Author review:
Good work. Edition can improve.
French
Main translator
Author review:
Verónica ha hecho una traducción excelente. Lo único a mejorar es la edición final del documento. Recomendada.

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
French
Main translator

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Not provided


Return