Makoto Nardo (translator)

(not rated yet)


Multilingual literary translator working in English, Japanese, and German. I specialize in preserving voice, nuance, and emotional depth so your story feels natural and alive in every language.

Makoto nardo I am a multilingual translator working between English, Japanese, and German, with a background in foreign language studies and international experience in Germany. My work focuses on preserving voice, tone, and emotional nuance — the elements that make stories resonate across cultures. While I have professional experience in translation and post-editing within structured CAT environments, my true strength lies in adapting narrative voice and ensuring that dialogue, character personality, and stylistic choices feel natural in the target language. I pay close attention to rhythm, register, and subtext, ensuring that readers experience the same emotional impact as the original audience. I have extensive experience adapting communication for different audiences through my long-standing work in education, where clarity, tone awareness, and cultural sensitivity are essential. This background has sharpened my ability to analyze language deeply and convey meaning with precision. I work carefully and collaboratively, respecting author intent while offering thoughtful solutions when cultural adaptation is necessary. Whether translating contemporary fiction, character-driven stories, genre works, or narrative nonfiction, I approach each project with both analytical rigor and creative sensitivity. Languages: • English – Native/Fluent • Japanese – Native/Fluent • German – Fluent • French & Russian – Intermediate I look forward to helping your work reach new readers with clarity, authenticity, and heart.

Native language: Japanese
Translates from: English, German, Japanese
Translates into: English, German, Japanese


User links: Website LinkedIn Proz

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Japanese
Main translator


Return