Jeffrey Isfeld (translator)

(6)


Centro Colombo Americano - English Now
Hello. My name is Jeff Isfeld. I have thoroughly enjoyed the opportunities that I have had in Translating and hope to continue to have many more.

Jeffrey isfeld

I'm a Canadian who has been living and working in Colombia for the last 22 years. I am the owner of an esteemed english institute here in the city of Neiva, a medium-sized city about 5 hours southwest of the capital of Bogotá. I have been teaching english as a second language to spanish speakers for this time as well. I have done spontaneous translating and literature translating for many different companies, from government agencies, to petroleum companies to the United Nation Refugee claims division, to name a few. I studied english in the University of Lethbridge in my home country of Canada for 4 years before coming here to Colombia at the age of 25. At the time I thought I was going to be an english teacher in Canada but fate brought me here to educate the beautiful Colombian people. My responsibilities are two-fold. First, as the owner, I oversee the everyday operations of the institute. We have between 150 -200 students per semester so that is a full-time job. As well, I carry a full-time teaching schedule. I have been working 70-80 hour weeks for the past 22 years. I have hired a manager so this will get my workload down so that is why I'm applying for this position with your honourable.company. I am fluent in english, my native language,  and also spanish. As I mentioned above I have worked for the United Nation Refugee claims division, I was in charge of translating all of the refugee victim impact statements as well as translating all the necessary forms for the refugees seeking asylum through the United Nations program based here in thiscity.

On a personal note, I have been married to my beautiful Colombian wife for 17 years, We have a 13 year-old daughter. 

I am an extremely dedicated hard-worker. I take great pride in always doing my best in all that I endeaver to complete. I have always excelled in what I put my mind to and I look forward to working for  you and your prestigous company. Thank you for your consideration in this matter.


Native language: English
Translates from: English, Spanish
Translates into: English, Spanish


User links: Website Facebook Twitter LinkedIn Google+ Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
English
Main translator
Author review:
Una traducción muy rápida y profesional.
Recomiendo a Jeff para traducir vuestros libros
English
Main translator
English
Main translator
English
Main translator
Not provided
English
Main translator
Author review:
Jeffrey did an extraordinary job in a few weeks. He is undoubtedly a great professional and I appreciate the effort he made in the translation. Highly recommended.
English
Main translator
English
Main translator
Not provided
English
Main translator
English
Main translator
Not provided
English
Main translator
Not provided

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
English
Main translator
English
Main translator
English
Main translator
English
Main translator

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
English
Main translator
Not provided


Return