carlos mario priego jimenez (translator)

(not rated yet)


i have always liked languages very much, since chilhood i was really committed to learn english and i remember that by my own i could get a very much advanced level in the command of the language. I alwyas try and work to improve. ¡

Carlos mario priego jimenez

I was born in Villahermosa Tabasco, Mexico on January,19, 1957, i am 60 years old and i work the most by my own in the sales field. Some times and depending of the demand, i teach english to beginners and particular groups in my community. i had many jobs during my younger period including a work as flight attendant in AEROMEXICO AIRLINES during 8 years, travelling the whole country and abroad. I enjoy reading in both english and spanish and every time i can i translate books as a very useful practice for my growing in the knowledge of the english language, I must admit i frequently look for new words using the Webster dictionary. So I think it would be fantastic for me to get the opportunity to work with some english writers and translate their books to spanish. the gender of the novel and short stories would be ok for me to start doing such translations.  if it is neccesary, i am available upon request for further information about what i do with my work.      thanks a lot for your time. hope to hear from you again. sincerely yours.  CARLOS MARIO PRIEGO JIMENEZ.

 


Native language: Spanish
Translates from: English, Spanish
Translates into: English, Spanish


User links: Facebook

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Spanish
Main translator


Return