Alejandra Mendoza Zacarías (translator)

(4)


I am a professional translator, the bridge between different cultures, what's your super power?

Alejandra mendoza zacarías

My passion for language started since I read my very first child story. From then, books have been my source of knowledge and entertainment. I read national and international authors for fun and for academic purposes, and the job of translators made it possible. Translating, as well as writing, is sharing. And breaking language barriers is a good way to guarantee the sharing.

Last year I completed a B.A. at Universidad Autonoma de Querétaro (Autonomous University of Queretaro), and chose to specialize in Translation and Linguistics. There, I found many chances to translate as well as to create literary texts. So far I've translated 3 novels, and copy edited translations of other projects including aerospatial tools catalogues, and academic essays and papers. Currently, I work for a translation company specialized in pharmaceutical and medical translation. I have been translating medical, pharmaceutical, and legal texts for over a year with this company.


Native language: Spanish
Translates from: English, Spanish
Translates into: English, Spanish


User links: Google+

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
English
Main translator
Author review:
AWESOME JOB!!!!
English
Main translator
Author review:
Awesome work Ale!!! Thank you so much!
English
Main translator
Author review:
Alejandra es una de las mejores traductoras que he encontrado. Es profesional, puntual y seria. Se toma su trabajo con mucho esmero. Me ha encantado trabajar con ella. La recomiendo 100%. Espero volver a ella de nuevo...
Spanish
Main translator
Not provided


Return