Un gouffre d'Hécate by Patrice Martinez

Heureux propriétaire d'un cheptel bovin, Eurymaque fut le malheureux témoin d'un terrible génocide. Mais Thémis, la déité allégorique de la Justice Divine, veille !

Un gouffre d'hécate

Heureux propriétaire d'un cheptel bovin, Eurymaque fut le malheureux témoin d'un terrible génocide. Mais Thémis, la déité allégorique de la Justice Divine, veille !

Genre: FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology

Secondary Genre: FICTION / Short Stories (single author)

Language: French

Keywords:

Word Count: 3356 mots

Sales info:

inconnu


Sample text:

Heureux propriétaire d'un petit cheptel bovin, si aujourd'hui je vous rapporte cette histoire, c'est par la grâce de notre Bon Seigneur Zeus Soter – Zeus le Protecteur –, de m'avoir épargné cette douloureuse rencontre avec la faucille du terrible Thanatos. Je me nomme Eurymaque, et je demeure en la bourgade de Vamvakou située au pied du mont Parnon. Sombres les nuées, sombre la première journée du mois de boédromion1, car les heures à venir s’annonçaient néfastes. Les larmes de Néphélé, la déesse des nuages, rendaient les terres ocres de la Laconie aussi envasées qu’une bauge où barbotent des sangliers dans leur lit de latérite. Le manteau nuageux d’un Zeus colérique illustrait cette lugubre prédiction émanant d'une folle, que j'avais côtoyée une lunaison plus tôt : une prêtresse, issue d'un village reculé de la grande Sparte, m'avait prédit qu'un terrible génocide bouleversera notre petite contrée ! ...


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by kajenthi chelliah
Author review:
Merci à Kajenthi pour cette traduction en anglais... et bon voyage vers d'autres aventures...
Portuguese
Already translated. Translated by Yuri Amaury Pires Molinari
Author review:
Merci Yuri pour cette Hécate si sombre, et aussi pour m'avoir informé sur de nombreux points concernant les tapuscrits. Amitiés, Phanès
Spanish
Already translated. Translated by Sophie Claire DIAZ ESPINOSA
Author review:
Merci à Claire pour son investissement. Je lui souhaite bonne continuation...

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return