Portés disparus by ESTHER HERVY

10 histoires vraies et mystérieuses

Histoires de disparitions mystérieuses

Portés disparus

Chaque jour, des centaines de personnes disparaissent dans des circonstances très étranges. Si certaines d'entre elles sont retrouvées, leurs morts restent parfois inexpliquées et mystérieuses. Les policiers, habitués à résoudre les meurtres et les crimes sont dans ces cas là bien incapables de donner avec certitude leurs conclusions.

Trois gardiens de phare qu'on ne reverra jamais, un groupe de randonneurs retrouvés tués dans des circonstances atroces en Sibérie, un pilote d'avion qui se volatilise avec son appareil au-dessus des eaux australiennes, une famille française qui disparaît sur la route un soir de Noël, ou encore un adolescent qui s'évapore dans la nature alors qu'il est en pleine conversation téléphonique avec son père...

Toutes ces histoires sont vraies et ont défrayé la chronique chacune à leur époque. Certaines personnes sont toujours recherchées par la police et/ou les familles. Après avoir relaté les faits de chacune de ces affaires, l'auteure expose les différentes hypothèses, officielles et officieuses. Pour certaines histoires, des théories surnaturelles comme l'enlèvement par des extraterrestres, une rencontre avec le Dogman ou encore les couloirs hantés d'un hôtel, sont avancées. Chacun fera le tri, selon ses propres croyances, et se forgera son opinion, afin d'espérer s'approcher au plus près de la vérité.

Genre: TRUE CRIME / General

Secondary Genre: TRUE CRIME / Murder / General

Language: French

Keywords: true crime, disparitions, histoires vraies, criminologie

Word Count: 28569

Sales info:

"Portés disparus : 10 histoires vraies et mystérieuses" s'est classé numéro un des ventes de sa catégorie les semaines qui ont suivi sa sortie. 

3 ans après, la version numérique se classe désormais régulièrement parmi les 5000 premières ventes, et sa version brochée continue de se vendre tous les jours. 

Le livre est noté 4,1 étoiles sur 5 sur Amazon (189 évaluations)


Sample text:

Le jeune motard vient de découvrir le cadavre de Théodore Weiher. La police est immédiatement appelée sur les lieux et elle arrive rapidement. En pénétrant dans la caravane, les enquêteurs découvrent le corps du jeune homme entouré de huit couvertures. Une barbe assez fournie a poussé sur son visage, et il a perdu plusieurs dizaines de kilos. À première vue, Théodore s’est laissé mourir de faim et de froid, et son calvaire a duré plusieurs semaines. Mais quelque chose d’invraisemblable va mettre très mal à l’aise les policiers : Théodore s’est laissé mourir de faim et de froid alors que la caravane est équipée d’un système de chauffage fonctionnel et qu’elle est remplie de vivres ! Assez pour faire tenir presque une année entière les cinq garçons. Alors pourquoi Théodore est resté sur le lit, emmitouflé dans ses couvertures sans toucher une seule fois à toute la nourriture qui l’entourait ? Est-ce que son léger retard mental aurait joué un rôle dans le fait qu’il ne répare pas la fenêtre brisée pour empêcher le vent et le froid de rentrer ? Qu’il n’ose pas toucher aux vivres de peur que l’on considère cela comme du vol ? Possible, mais difficilement concevable. 

(...) Les policiers restent interloqués. Comment cinq garçons auraient pu décider par une nuit neigeuse et glaciale de venir se promener en forêt, à plus de cent kilomètres de chez eux ? Cela n’a aucun sens et ils trouvent que ce scénario ne tient pas la route ! 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Jacquie Bridonneau
Italian
Already translated. Translated by iperbole10 Rita
Portuguese
Already translated. Translated by Sílvia Rodrigues
Spanish
Already translated. Translated by Juan Carlos Millán
Author review:
Je recommande vivement Juan pour son travail de qualité et son excellente communication !

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return