Poppy Rose, mon journal intime by Agnès Ruiz

Poppy Rose déménage dans un nouveau quartier. Rien ne va plus

Poppy rose, mon journal intime

Poppy a quatorze ans. Elle vient d’emménager dans un nouveau quartier où elle ne connait personne. Malgré ses craintes face à l’inconnu, elle décide de mettre tout en oeuvre pour trouver sa place. 

Genre: JUVENILE FICTION / Girls & Women

Secondary Genre: JUVENILE FICTION / Readers / Chapter Books

Language: French

Keywords: Poppy Rose, Journal intime, adolescent, adolescente, déménagement, Agnès Ruiz, Humour, romance, frères, soeur, parents

Word Count: 30942

Sales info:

Depuis peu sur les librairies en ligne


Sample text:

Commencer par me présenter me paraît un bon début. À vrai dire, je suppose, c’est la première fois que ça m’arrive de tenir un journal. Je n’en ai jamais ressenti le besoin, l’envie… Peut-être que je n’avais rien à dire… Qu’est-ce qui a changé ? Pourquoi je le fais ?

Est-ce que je le sais au moins ?

Je soupire tandis que j’écris sur ce carnet. Il y a beaucoup de pages. Trop sans doute.

Je me demande si j’arriverais à en remplir dix de ces feuilles trop blanches. Ma vie, qui ça regarde ? Est-ce qu’elle est assez intéressante pour que je m’étende dessus ?

Rien n’est moins sûr.

Bon, là, il faut vraiment que je me présente. Après tout, c’est un journal personnel. Je suppose que je peux y mettre ce que je veux, dedans… Bien oui, on ne sait jamais, peut-être que dans longtemps, longtemps, je retrouverais ce carnet de bord et que je me demanderais qui l’a rédigé ?

Moi, Poppy Rose. Je vais faire mes 14 ans dans cinq jours. Je m’observe un instant dans le miroir qui est dans ma chambre, juste à côté de mon bureau. Qu’est-ce que je peux dire sur celle qui me regarde ?


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
German
Already translated. Translated by Stefanie Brägelmann
Author review:
Très satisfaite de la traduction de Stefanie. Une bonne écoute. Je la recommande.
Spanish
Already translated. Translated by Diana Teresa Pérez Ortiz
Author review:
Très satisfaite de la traduction de Diana, précise et attentive aux détails. Merci beaucoup. Au plaisir de travailler de nouveau ensemble.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return