Nadie escapa a su destino by Nuria Pariente Nogueras

¡Cinco días que no dejarán lugar al aburrimiento!

Nadie escapa a su destino

Vivía en mi burbuja particular de paz, armonía y discreción, en la que pasaba desapercibida… ¡hasta hace tan solo cinco días, que no han dejado lugar al aburrimiento!

Me he visto pasar de limpiadora a Staff de marketing casi de un día para otro. He conocido a alguien del que me he enamorado hasta las trancas. Hombres de infarto, con un sobresaliente potencial sensual, me han hecho todo tipo de proposiciones, decentes e indecentes. Para rematar, mis amigas han resultado no ser tan… “amigas”. He levantado alguna que otra aspereza, no solo con alguna de ellas, sino también con compañeras de trabajo y antiguas novias del hombre que ha robado mi corazón. Resumiría diciendo que no han faltado conflictos en los que no me haya visto implicada.

Cuando todo va mal… ¿crees que no podría ir peor?

Acaban de detenerme, me hallo en esta fría comisaría de la ciudad de NY desde hace más de una hora prestando declaración, porque me consideran… la principal sospechosa de un asesinato.

Genre: FICTION / Romance / Suspense

Secondary Genre: FICTION / General

Language: Spanish

Keywords: comedia, romance, suspense, incertidumbre, juvenil, crimen, asesinato, thriller, amor, pasión, superación , giros inesperados, familia

Word Count: 130867

Sales info:

5 valoración media en estrellas en Amazon (Carente de críticas negativas, no solo en Amazon sino en mis redes sociales, podrían agregarse a ellas y comprobarlo)

Diario hay ventas de ebook o lecturas de páginas kindleUnlimited, lleva en los top10 de Amazon desde su publicación sin descender en el ranking.

 


Sample text:

Los caprichos del destino son los culpables de que mi mundo se encuentre patas arriba. Vivía en mi burbuja particular de paz, armonía y discreción, en la que pasaba desapercibida como una más en este inconmensurable mundo en el que habitamos.

Siempre me ha parecido fascinante y sorprendente cómo el cúmulo de circunstancias que el destino pone en nuestros caminos puede interferir y cambiarlo todo por completo, ya sea para bien o para mal. En mi caso, diría que la balanza ha estado bastante equilibrada, aunque os dejaré juzgarlo a vosotros mismos:

El lunes, era limpiadora, en el Edificio Bennett Marketing, con un montón de escobas y fregonas bajo mi mando. Hoy, viernes, soy jefa en uno de sus departamentos más importantes, con un gran número de personas y recursos publicitarios a mi cargo.

He conocido a un hombre de ciencia ficción —como los que se describen en las novelas con alto contenido erótico—, un auténtico sex-symbol, inteligente, guapo, seductor y cautivador, del que me he enamorado hasta las trancas.

Hombres de infarto, con un sobresaliente potencial sensual, me han hecho todo tipo de proposiciones, decentes e indecentes.

Para rematar, mis amigas han resultado no ser tan… amigas. He levantado alguna que otra aspereza, no solo con alguna de ellas, sino también con compañeras de trabajo y antiguas novias de mi hombre de novela erótica.

Resumiría diciendo que no han faltado conflictos en los que no me haya visto implicada: reyertas en clubes, altercados laborales… Situaciones de lo más embarazosas tildan mi semana, y cualquier breve resumen de esta sería quedarse corta.

¡Cinco días que no han


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Stéphanie Blasco
French
Already translated. Translated by Stéphanie Blasco
Author review:
Como de costumbre, trabajar con Stéphanie es un verdadero placer, es una profesional de pies a cabeza, cumple con los tiempos y sus traducciones son de sobresaliente.
Italian
Translation in progress. Translated by Valentina Zimbolo
Portuguese
Already translated. Translated by Andre Barroso
Author review:
Eficaz y eficiente, siempre atento a los detalles, muy recomendable como traductor al portugués, no es la primera novela que me traduce, estoy contenta con Andre.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return