MEMÓRIAS DE UM MACONHEIRO (pt-br) / MEMÓRIAS DE UM GANZADO (pt-pt) by Gonçalo JN Dias

A minha luta por legalizar a marijuana

Um livro biográfico que espero que os meus filhos nunca o leiam

Memórias de um maconheiro (pt-br) / memórias de um ganzado (pt-pt)

Após reler o meu diário, 20 anos depois, há duas perguntas que me ocorrem rapidamente: como ainda estou vivo? Como nunca fui preso? O livro relata a minha vida cotidiana durante a minha etapa de estudante universitário onde além de beber cerveja e fumar maconha com regularidade, também briguei na rua, roubei, tive relações sexuais com desconhecidas, trouxe droga da Holanda, danifiquei espaços públicos, me apaixonei e chorei. Um livro politicamente incorreto que espero que os meus filhos nunca o leiam.

Um livro cru que mostra a alma humana como ela é.

Genre: BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Literary

Secondary Genre: HUMOR / Topic / Relationships

Language: Portuguese

Keywords: livro de humor portugues, livro divertido, livro sobre drogas, livro em portugues, book in portuguese, livros biograficos, livros parar rir

Word Count: 85000

Sales info:

O livro vai vendendo bem, pois faço publicidade na Amazon, mas através do Babelcube vejo dificil que seja rentavel. É um livro com linguaguem muito informal, por essa razão há duas versões: a de pt-pt e a de pt-br


Sample text:

Quando íamos embora, estávamos numa sala esperando que viesse o ônibus para nos levar de volta a Castelo Branco, a Paula se aproximou de mim e disse:

- Eh, pá, Gonga, não viste o meu dossiê? Acho que o perdi!

- Mas tu tiraste algum apontamento?

- Não.

- Então para que é que queres?

- Curtia ficar com uma lembrança.

Eu olhei para uns quantos dossiês que estavam em cima de uma mesa, aproximei-me como não queria a coisa, tirei um e dei a Paula.

- Obrigado, Gonga - disse ela rindo. – És mesmo maluco.

- De nada. Fico sempre contente de ajudar uma amiga – disse, sorrindo.

Não liguei mais ao assunto, até que o Lopes começou a perguntar se alguém sabia do dossiê dele.

Quero acreditar que o Lopes é a minha antítese. Entrou uns dois anos antes mim e foi sempre um aluno exemplar. Nunca falta às aulas, não bebe, não fuma, não diz asneiras, é honesto e vai-se lá saber porquê é amigo do Bora Bora.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Andressa Porto
Author review:
She did a great job, really looking forward to the book's publication.
Spanish
Already translated.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return