Mary Hades by Sarah Dalton

Not many seventeen year old girls have a best friend who’s a ghost, but then Mary Hades isn’t your average teenager.

Mary hades

Not many seventeen year old girls have a best friend who’s a ghost, but then Mary Hades isn’t your average teenager. 

Scarred physically and mentally from a fire, her parents decide a holiday to an idyllic village in North Yorkshire will help her recover. Nestled in the middle of five moors, Mary expects to have a boring week stuck in a caravan with her parents. Little does she know, evil lurks in the campsite… 

Seth Lockwood—a local fairground worker with a dark secret—might be the key to uncovering the murky history that has blighted Nettleby. But Mary is drawn to him in a way that has her questioning her judgement. 

Helped by her dead best friend and a quirky gay Goth couple, Mary must stop the unusual deaths occurring in Nettleby. But can she prevent her heart from being broken? 

The first in a series of dark YA novels, Mary Hades follows on from the bestselling Kindle Single 'My Daylight Monsters'. A spine-tingling tale with romance, readers will be shocked and entertained in equal measure. 

With some scenes of horror and some strong language, this book is best suited for readers aged fifteen and up.

Genre: JUVENILE FICTION / General

Secondary Genre: FICTION / Horror

Language: English

Keywords:

Word Count: 54000

Sales info:

The Mary Hades series has performed well so far. My Daylight Monsters (the prequel to this novel) has been an Amazon bestseller, and has been in the top 100 on Amazon. I am looking for translaters to start with My Daylight Monsters and stick with me through the series (which could be over six books). Reviews are positive, this book is part of many multi-author box sets and has reached a lot of people. I'm positive that the series could go on to do very well in the YA market. :)


Sample text:

The promise of July: sunglasses and cut off shorts, feeling the warm blades of grass between your toes, trips to the brook at the edge of the woods, short nights that seem to go on forever—smothering you with oppressive heat until you wake up gasping for breath, your hair plastered to the back of your neck.

The long days provide freedom from school and parents, and often even friends. It’s a time to be alone, to let yourself grow, to shed another layer of skin as you progress through adolescence. Each summer tracks your maturity with the flakes of skin trailing your footsteps. Those layers are childhood husks. You know that when you go back to school, passing notes in class will become a thing of the past; too immature for us now. Crushes become relationships. Gossip turns from who snogged who to who shagged who.

We are in the midst of that rarest of things—a warm and sunny English summer. It has lasted for almost two weeks and even the old ladies at the bus stop have stopped talking about the weather. No one wants to jinx it. No one wants to frighten the sun away. We treat it like a bird in the garden, tip-toeing our way through the lawn, trying not to startle it into taking to its wings and abandoning us.

 

 

 

 

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
French
Already translated. Translated by Jennifer Joffre
Spanish
Already translated. Translated by Aranzazu Sanchez
Author review:
Another great translation. Thank you so much.

Sarah

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return