Mama Told Me Not To Come - A Justice Security Novel by T. M. Bilderback

A security company accidentally makes a mortal enemy of an insane Mexican drug cartel leader.

Mama told me not to come - a justice security novel

THIS TITLE IS UNAVAILABLE FOR TRANSLATION AT BABELCUBE!e four people that have been friends since college. Add a desire to protect others. Toss in a fun-loving look on life, and mix with a dash of a not-quite-by-the-book way of doing things, and what do you have?

The partners of Justice Security.

They are Joey Justice, after whom the company was named, Misty Wilhite, the love of Joey’s life, Dexter Beck, the martial arts master and computer nerd, and Percival “King Louie” Washington, who bears a striking facial resemblance to a particular cartoon character.

In this first introductory story, the partners provide security for a society dog show with unexpected death coming from an unknown source. They also provide security for a Heavyweight Boxing Championship that has no challenger, and they are hired to investigate the deaths of two innocent teens. Those deaths are tied into a government contract, and, through an unfortunate accident, they make a mortal enemy of an insane Mexican drug cartel leader.

They are aided by their government liaison – FBI Agent Marcus Moore. But with the situation turning darker by the minute, can these four unlikely heroes continue to stay alive?

Inspired by the classic song performed by Three Dog Night, Mama Told Me Not To Come is an adventure that you won’t forget!

Genre: FICTION / Suspense

Secondary Genre: FICTION / Thrillers

Language: English

Keywords: thriller, suspense, drug cartel, organized crime, crime, action, adventure

Word Count: 60,461

Sales info:

This is the first story in the Justice Security series, and it has been the most downloaded story that I've written.  Amazon rankings vary - readers either loved this one, or hated it, with very little in-between.  This story and this series would be a perfect one to translate into all languages!


Sample text:

No translation offers will be accepted at Babelcube.  Please join me at TekTime!


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Afrikaans
Already translated. Translated by Marlette Taljaard and Annemi Huygen
Author review:
Marlette is very accurate! I look forward to working with her again!
Arabic
Unavailable for translation.
Bulgarian
Unavailable for translation.
Chinese
Unavailable for translation.
Czech
Unavailable for translation.
Danish
Unavailable for translation.
Dutch
Unavailable for translation.
Estonian
Unavailable for translation.
Finnish
Unavailable for translation.
French
Unavailable for translation.
German
Unavailable for translation.
Greek
Unavailable for translation.
Hindi
Unavailable for translation.
Icelandic
Unavailable for translation.
Indonesian
Unavailable for translation.
Irish
Unavailable for translation.
Japanese
Unavailable for translation.
Malay
Unavailable for translation.
Norwegian
Unavailable for translation.
Polish
Unavailable for translation.
Portuguese
Already translated. Translated by Silvia Frantz
Author review:
Another great translation from Silvia! Fast, accurate, and wonderful to work with!
Romanian
Unavailable for translation.
Russian
Unavailable for translation.
Sinhala
Unavailable for translation.
Slovenian
Unavailable for translation.
Swedish
Unavailable for translation.
Thai
Unavailable for translation.
Turkish
Unavailable for translation.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return