Los refranes de la abuela comentados by Víctor Fernández Castillejo

Refranes populares españoles comentados

Los refranes de la abuela comentados

Este libro pretende ser un homenaje a todas ellas y a los millones de mujeres que han hecho perdurar la sabiduría popular a través de los años mediante los refranes. También es un modo de difundir el español a través de los refranes.
No pretende ser un libro de refranes más, ya que no están —ni de lejos— todos los que son, pero sí son todos los que están. La idea es presentar algunos de los refranes más populares y comentarlos desde la humilde opinión de quien escribe.
La otra pretensión de la obra es que los refranes de estas mujeres perduren con los años y no caigan en el olvido.
No es un libro —ni pretende serlo— que considere propio, ya que muchos de los refranes son anónimos. Es un reconocimiento y pago para esas abuelas que tanto ofrecieron con sus enseñanzas y tan poco reclamaron. A todas ellas: gracias, mil gracias.

Genre: REFERENCE / Quotations

Secondary Genre: REFERENCE / Dictionaries

Language: Spanish

Keywords: refranes, citas, refranes populares, refranes españoles, paremias, dicho, proverbio, adagio, aforismo, apotegma, máxima, sentencia

Word Count: 17.166

Sales info:

En Amazon España aparece bastante bien posicionado tanto en libro kindle como en libro de tapa blanda (categorías de diccionarios y también en la de enciclopedias y obras de consulta).

Tiene buenas ventas y también buena clasificación en las categorías que posiciona: normalmente está entre los 100 más vendidos de ambas (sube y baja dependiendo de las ventas, valoraciones, etcétera).

Es el libro que más vendo. Con mucha diferencia.


Sample text:

Capítulo 1: Refranes Que Empiezan Por A

 

A palabras necias oídos sordos. En ocasiones hay personas que hablan por hablar —o por no callar— y dicen tonterías o cosas absurdas. Muchas veces sin mala intención y otras con la idea de ofender. Lo mejor ante estos casos es hacerte el despistado o, directamente, ignorar lo dicho.

A Dios rogando y con el mazo dando. Muy propio de aquellos que no predican precisamente con el ejemplo, pero que alardean sobre cómo debe actuarse en ocasiones o ante problemas puntuales. Discrimina quién es un vendedor de humo y quién no lo es.

Ande o no ande caballo grande. Refrán idóneo para quienes adquieren algo con la intención de aparentar o porque el objeto tiene un “reconocimiento de calidad o estatus” a nivel social. Recuerda que en estas situaciones no importa el uso, importa la apariencia.

A caballo regalado no le mires el diente. Es de buena educación ser agradecido cuando alguien te obsequia con algo. Aunque el presente no sea para nada de tu agrado. Resérvate para ti la opinión que nadie te ha pedido… o miente. En situaciones como estas está justificado. Quedarás bien con la otra persona y evitarás conflictos no deseados.

A beber y a tragar, que el mundo se va a acabar. Hay que aprovechar el tiempo, ese bien tan preciado que poca gente reconoce de verdad… hasta que es tarde. El tiempo es auténtico oro, el mayor activo del que dispones. Y nunca se recupera; cada día tienes menos.

A la luz de la vela no hay mujer fea. No hay mujer fea, sino copas de menos. Es bastante machista, pero lo he incluido por todos los afiliados al mismo. En esencia, más de uno pecaría con una mujer poco agraciada. 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Cristina López

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return