Le Bestie - Kinshasa Serenade by Lorenzo Mazzoni

Spy-story / thriller basata su informazioni di reportage

Le bestie - kinshasa serenade

Kinshasa, Repubblica Democratica del Congo.
Mentre il paese sta per precipitare nella guerra civile, un medico inglese, la sua giovane e avvenente compagna, un losco individuo dei Servizi segreti sudafricani e un giornalista freelance disilluso e allucinato, portano avanti la loro esistenza rinchiusi a Gombe, il quartiere dei ricchi.
Fra feste, echi di una guerra sempre più vicina, tradimenti, traffici di diamanti e di organi umani, le giornate di questi personaggi vanno avanti, intrecciandosi e scontrandosi, fino all’inquietante e drammatico finale, quando la guerra “arriva ovunque”.
Un romanzo di forte denuncia, con sfumature da spy-story classica.

AUTORE

Lorenzo Mazzoni è nato a Ferrara nel 1974. Ha pubblicato numerosi romanzi, fra cui Il requiem di Valle Secca (Tracce, 2006), Ost, il banchetto degli scarafaggi (Edizioni Melquìades, 2007), Le bestie/Kinshasa Serenade (Momentum Edizioni, 2011), Porno Bloc. Rotocalco morboso dalla Romania post post-comunista (fotografie di Marco Belli; edizione bilingue italiano/romeno; Lite Editions, 2012). E’ il creatore dell’ispettore Pietro Malatesta, protagonista dei noir (illustrati da Andrea Amaducci ed editi da Momentum Edizioni) Malatesta. Indagini di uno sbirro anarchico (2011; Premio Liberi di Scrivere Award) e Malatesta. La Tremarella (2012). Diversi suoi reportage e racconti sono apparsi su “Il manifesto”, “Il Reportage”, “East Journal”, “Il reporter” e “Torno Giovedì”. Cura la collana internazionale Atlantis per la casa editrice Lite Editions.
Collabora a “Il Fatto Quotidiano”.

Genre: FICTION / Espionage

Secondary Genre: FICTION / Literary

Language: Italian

Keywords:

Word Count: 22582

Sales info:

Il cartaceo è stato distribuito e venduto in 2000 copie, la versione digitale in 5000 copie in Italia con ottime recensioni.

Lorenzo Mazzoni è l'autore della saga poliziesca "Malatesta - Indagini di uno sbirro anarchico" che ha totalizzato 47,000 copie in 4 anni. 


Sample text:

Cristobal guardò la città fuori dal finestrino abbassato. Kinshasa era enorme e orrenda. Si accese una sigaretta e ne offrì una al tassista che la prese rapidamente e se la infilò fra le labbra. Cristobal gli diede da accendere e poi tornò a contemplare la città. L’acqua ristagnava in grosse pozze, il penetrante odore del fiume si insinuava nell’abitacolo, l’odore di humus, di melma, di merda sciolta arrivava alle narici. Questo tempo fa venire voglia di sgozzare qualcuno, pensò Cristobal.

Fuori la strada era rossa e polverosa, il giorno non voleva morire e il tramonto continuava a irradiare la sua energica profondità. Per la strada lunghe file di ambulanti, di invalidi sui monconi. La folla si strattonava e sudava, un poliziotto stava reclamando la sua mazzetta a un venditore ambulante di banane. Cristobal continuò a guardare l’opprimente e caotica metropoli equatoriale. La Peugeot attraversò l’infinito Boulevard 30 Juin, fra i grattacieli anneriti dallo smog, poi scese giù per Avenue de Mongala, dove iniziavano i primi cancelli, le guardie armate. Erano entrati nel quartiere arioso di Gombe, dove le strade serpeggiavano fra sontuosi parchi privati. Lì le case avevano i generatori di corrente per ovviare alle continue interruzioni di elettricità. Passarono davanti al Grand Hotel su Avenue Balatela, poi davanti all’Hotel Memling, su Avenue du Tschad, si lasciarono alle spalle le sedi delle poche compagnie aeree, l’ambasciata americana, quella belga, quella italiana. Stavano costeggiando l’immenso fiume, le ville e i parchi recintati scomparvero e iniziarono a sfilare le bidonville con i tetti di lamiera arrugginita che si stendevano a perdita d’occhio. Cristobal aggrottò le sopracciglia e si morse le labbra.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Spanish
Already translated. Translated by Federico Renzi
Author review:
Traduzione accurata. Comunicazione con il traduttore veloce e cordiale.
Consigliato!

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return