La sombra de Pranthas by Rayco Cruz

Primera aventura de Argoht Grandël. Fantasía épica con sabor a clásico.

La sombra de pranthas

«—Me llamo Árgoht Grandël y vengo de Meledel. No me llaméis brujo. Lo que yo hago no tiene nombre ni merece etiqueta. No acepto vasallaje ni me postro ante hombre o mujer alguna. Hago mi trabajo de forma rápida y limpia. Cuando haya cumplido mi cometido, recogeré mi pago y no me volveréis a ver. Jamás. Una vez haya terminado, no quiero agradecimientos. Con el pago estaremos en paz y no quedará entre nosotros deuda alguna. Éste soy yo y éstas son mis condiciones».
Una sombra ha sembrado de cadáveres la tranquila aldea de Pranthas. El rey Yurt decide recurrir a los servicios del polémico hechicero Árgoht Grandël para descubrir y erradicar aquello que ha dejado desierta esa parte de su reino. Pero lo que el mago se va a encontrar en Pranthas es muy distinto de lo que se esperaba y, sin desearlo, se ve involucrado en una aventura que afectará incluso a su Destino. Gracias a sus habilidades y ayudado por inesperados compañeros, deberá desvelar el manto de sombras y mentiras que parece ceñirse sobre el reino de Ereth.

Primera aventura del hechicero Árgoht Grandël, cuya búsqueda del Destino continúa en "La maldición de Hilena" y "La tierra negra. La senda del destino, libro 1" y "Adalid. La senda del destino, libro 2"

Genre: FICTION / Fantasy / General

Language: Spanish

Keywords: fantasy, epic, thera, wizard, literature

Word Count: 107581

Sales info:

Publicada en 2009, está a punto de cumplir una década de vida y sigue viva tanto en librerías como en Amazon, donde siempre está entre los 50 más vendidos de su categoría.


Sample text:

—Me llamo Árgoht Grandël y vengo de Meledel. No me llaméis brujo. Lo que yo hago no tiene nombre ni merece etiqueta. No acepto vasallaje ni me postro ante hombre o mujer alguna. Hago mi trabajo de forma rápida y limpia. Cuando haya cumplido mi cometido, recogeré mi pago y no me volveréis a ver. Jamás. Una vez haya terminado no quiero agradecimientos. Con el pago estaremos en paz y no quedará entre nosotros deuda alguna. Éste soy yo y éstas son mis condiciones.

            Un silencio sepulcral siguió a estas palabras y Árgoht sintió cómo los ojos de los presentes se clavaban en él, penetrando su piel oscura. Paseó la vista entre ellos y descubrió gran diversidad de sentimientos en esas miradas. Aprensión, burla, respeto, miedo… Sus palabras habían cumplido su cometido. Nadie quedó indiferente a ellas.

            En el enorme salón del trono ni una brisa de aire movía un solo cabello. Todos esperaban la respuesta del hombre sentado frente al extranjero. Era un hombre de aspecto altivo y orgulloso, aunque su rostro marcado de cicatrices daba pistas sobre un pasado más cercano al ejército que a la nobleza. Vestía ricas ropas, como cabía esperar de la persona que ocupaba el trono de Ereth, y una pequeña corona ceñía sus cabellos castaños.

  

        


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Milton Yarzagaray
Author review:
Traductor muy serio. Cumplió los plazos escrupulosamente. Muy buena comunicación para los cambios y sugerencias. Muy recomendable.
Italian
Already translated. Translated by elfriede vivas
Portuguese
Translation in progress. Translated by Artur Diamantino

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return