La culpa es del escocés by Stefania Gil

Romance en Escocia

La culpa es del escocés

Erin quiere llegar a ser jefa de enfermeras en algún hospital pero la vida tiene otros planes para ella.
Unos planes que están en otro país, lejos de sus amigos y de todo lo que conoce y quiere; cuidando de una mujer que poco conoce y soporta.
Cree que todo aquel cambio es un injusto castigo por estar desempleada y llevarle la contraria a su madre.
Pronto se dará cuenta de que bajo el cielo gris y lluvioso de Escocia, encuentra su lugar ideal en el mundo que le hará replantearse su propósito de vida y le inyectará ganas de quedarse en tierra extranjera en donde también encontrará, en un descuido, al chico del Kilt; y este, desde que la ve, sospecha que ella formará parte de su presente y su futuro, por lo que no puede —ni quiere— dejarla escapar.

Genre: FICTION / Romance / New Adult

Secondary Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Language: Spanish

Keywords: romance en escocia, libros de romance, novela romantica

Word Count: 74620

Sales info:

Clasificación en los más vendidos de Amazon: nº276,962 en Tienda Kindle (Ver el Top 100 en Tienda Kindle)

nº1,079 en Romance en Español
nº1,922 en Ficción en Español
nº9,972 en Libros en español

Clasificación en los más vendidos de Amazon: nº818 en Tienda Kindle (Ver el Top 100 en Tienda Kindle)

nº474 en Romántica (Tienda Kindle)
nº530 en Romántica (Libros)
nº608 en Literatura y ficción (Tienda Kindle)


Sample text:

Más tarde, ese mismo día, Erin estaba preparando la cena mientras su madre tomaba una ducha y su hermano seguía viendo la TV.

Cenarían ligero porque su madre no tenía hambre y ella tampoco. Si Darren tenía hambre, que se levantara y se hiciera algo mejor.

Lavaba la lechuga cuando Darren entró en la cocina a beber agua.

—¿Eso es lo que hay de cenar?

—No, el menú está afuera en el pasillo. Puedes ir a ver el plato del día y sacar tu culo del sofá para poder venir aquí y ayudar por una vez en tu vida.

—Tu hermano ayuda en casa —Erin se quedó en silencio porque pelearse con su madre sobre ese tema de la desigualdad en los quehaceres del hogar, era tan inútil como discutir sobre Isla—. Si tú tuvieras un día libre a la semana, también tendrías algunos privilegios.

—Eso es un poco injusto, madre.

—No, no lo es —intervino Darren con sinceridad—. Erin, tienes que buscar algo que hacer mientras te sale algún trabajo en el hospital.

—Prefiero esperarme un poco más.

—Estaríamos mejor con otra entrada, hermanita; porque tus salidas en bus, cuestan dinero; las tarjetas del metro, cuestan dinero; y esas saliditas con tus amigos, cuestan dinero.

El teléfono sonó interrumpiéndoles.

Rhonda fue a responder.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by J. Toni

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return