Inflexões by Antonio Almas

Um livro sobre convicções e paradigmas

Inflexões

Do todo que somos, apenas uma parte é visível aos outros. É preciso estar atento para perceber, para sentir, o que vai por detrás das diversas capas que vestimos. A transparência não é tão translúcida como a água. Não porque pretendamos enganar alguém, mas simplesmente porque neste mundo tão egocêntrico, temos de usar subterfúgios para nos protegermos.

Genre: BODY, MIND & SPIRIT / Inspiration & Personal Growth

Secondary Genre: BODY, MIND & SPIRIT / General

Language: Portuguese

Keywords: pensamento, paradigma, sensação, emoção, filosofia

Word Count: 17600

Sales info:

è um livro que lancei em 2014 e teve lançamento no Piauí no Brasil no ano seguinte. tem vendido razoavelmente.


Sample text:

No abstracto dos meus sentidos deixo o corpo inflectir, soltando a alma no espaço ínfimo deste instante em que parto. Não fico, fechado neste lugar lúgubre, não espero que chegue a hora de sair, vou, sem mais demorar para lá da extrema da realidade, cruzando o vácuo que serve de parede e impede o corpo de seguir, em frente.

Em espaço térreo deixo ficar os restos, despojos do que já não sou. O ar é o meu mundo, onde me sinto livre, onde me faço vivo. Queimo os sentidos que em pedaços de cinza se derramam num rasto de partida, num lamento de despedida.

Não olho atrás, porque não preciso sentir mais aquele ardor que provocava em mim a imensa dor de saber existir sem perceber porquê. Há neste silêncio que me toma nos braços, um etéreo momento de êxtase prolongado que faz de mim apenas luz, energia.

 

 

 

Na curva do tempo sou um corpo ao abandono, parte de um silêncio calado que não suporto. Perco-me em labirínticos pensamentos, pesadelos que incrementam os meus medos. Espero que a ausência parta para que o meu corpo acompanhe a minha alma. Espero que os fantasmas se dissipem e em mim, que as tormentas se desfaçam em chuva, que a vida seja lavada de toda a miséria.

Aguardo o sinal dos tempos, o momento em que virá o meu chamamento, em que Alguém recolha a minha energia, em que o corpo morra e se dissolva na Terra. Partirei ciente de que em qualquer instante fui semente, árvore e fruto, fui alimento, destroço e muro onde se ampararam os que da minha sombra necessitaram.

Espero apenas, e sinto-me em paz nesta paragem, aguardando pela minha vez de voltar a casa.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Marcos Philipe Tr
Author review:
Muito bom tradutor. Parabéns MArcos
Spanish
Already translated. Translated by Josmar Figueras
Author review:
Un excelente traductor, cumple las fechas e trabaja muy bien. Felicidades Josmar.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return