How To Make Sherry Trifle - A Traditional English Dessert (Authentic English Recipes Book 2) by Geoff Wells

Considered by many people to be the premier British dessert experience, English Trifle is nevertheless simple to make.

How to make sherry trifle - a traditional english dessert (authentic english recipes book 2)

About Authentic English Recipes

It's great to try new recipes for the first time. To experience new flavors and food combinations you may never have thought of. But for most of our day to day cooking we never open a cookbook or precisely measure ingredients. We go by what feels right and the experience of cooking the same meal many times before.

The How To Make Authentic English Recipes series is more about the method and the ingredients than it is about precise measuring. This is the way our Grandmothers and Mothers cooked. These are recipes my Grandmother passed down to my Mother and then to me.

I hope you enjoy this series of cookbooks and will soon be using these homemade recipes and cooking like a true Brit.


About How To Make Sherry Trifle - A Traditional English Dessert

Considered by many people to be the premier British dessert experience, English Trifle is nevertheless simple to make. Unfortunately what appears on many North American menus bears little resemblance to real English Trifle.
Trifle is a type of dessert rather than a precise set of ingredients and there can be quite a bit of flexibility on the choice of base and fruit. You'll often find such ingredients as Birds custard, maraschino cherries, fruit cocktail, raspberries, strawberries (frozen or not), with lots of heaving whipping cream for the topping and let's not forget the ladyfingers cookies! All of this frequently display in special trifle bowls or dishes. However, many North American trifle recipes call for Jello® and vanilla pudding - these are not ingredients you will find in an authentic English trifle.

This booklet is a step by step guide to creating my family's version of this incredible dessert that will delight your guests and have them praising your culinary skills to all your friends.

Get this book now and create your own family's version of Traditional Trifle.

Genre: COOKING / Regional & Ethnic / English, Scottish & Welsh

Secondary Genre: COOKING / Courses & Dishes / Desserts

Language: English

Keywords:

Word Count: 3500

Sales info:

Book 2 of the Authentic English Recipes series.

A consistent monthly seller since it was launched.


Sample text:

Authentic English Trifle

Is there any such thing?

Not really - kind of - maybe. The problem is that everyone - even in England - has their own idea of how to make “real” trifle. There are, at least, a few common ideas about what a real trifle contains. Maybe not ingredients, exactly, but at least a sort of structure.

Let’s start with the basics. We all agree it’s a dessert. It has a sort of cakey base, fruit, custard and whipped cream. Beyond that it’s anybody’s guess what you will be served when you order “authentic” English trifle.

Growing up in England, I didn’t know there could be so many versions of something I thought of as a staple. As far as I knew, my mother’s trifle was the definitive dessert that was served for all special occasions, like birthdays and Christmas.

Fortunately for you, since I will be sharing this recipe in a moment, my mother’s trifle is the best trifle recipe you will ever find. I say that with the authority of sampling other trifles for more than 40 years across England and North America.

To be fair to my American friends, there are some ingredients that are difficult, if not impossible, to buy in American supermarkets. Don’t worry, I’ll offer some alternatives as we get to them.

The Bowl

Trifle is made in a large bowl. You can actually buy a “trifle bowl” quite easily from Amazon or Bed, Bath & Beyond. The ones I see online look a little small, but it doesn’t matter as this “recipe” is more about the ingredients and the procedure than it is about quantities.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by João Pedro Nunes Ramos
Spanish
Already translated. Translated by David Arieta Galván

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return