Enamorarse de Ana by Alejandro Cernuda

Novela fantástico social

Enamorarse de ana

Lo que deslumbra de esta novela es lo mucho que tiene de juego,  pero no de tonta travesura, sino de esas diversiones que te envuelven, como la sonrisa de cierto gato. Y si el avezado lector no toma precauciones cae en la trampa, y aún tomándolas ¿cómo eludir las acechanzas de la buena literatura?, porque sobre todo esta novela es un excelente instrumento literario que deleitará al lector y lo hará reconsiderar los límites de su realidad. 

Deleitar, vieja palabra que ya casi no se usa pues todos esperamos del arte algo más que el encanto y sin embargo, aquellos que lean esta novela casi gótica en sus asuntos, casi faulkneriana en su estilo comprenderán a qué me refiero. 

Prólogo a Enamorarse de Ana por Marcial Gala. 

Genre: FICTION / Crime

Secondary Genre: FICTION / Fantasy / General

Language: Spanish

Keywords: muerte, amor , misterio, cuba, diablo

Word Count: 25141

Sample text:

Dijo que era ilegal y me apretó las piernas y caímos: ilegal como subirse al ómnibus por la puerta trasera o traficar con cocaína. Casi desangrado y los mismos humos que cuando nos conocimos en el tren hace ya quince días. Esa infeliz coincidencia de un bosnio y un cubano con asientos contiguos, y descubrir que iba a Ciego Montero. La trampa de creer que tenemos algo que contar por vivir en lugares tan distintos, la curiosidad por averiguar qué necesitaba de mi pueblo. Sentarnos juntos, agradecer que hablara ese español de preguntar directo, y después sentirlo escondido en las respuestas para no revelar sus intenciones. La misma poética de esta noche, como si fuera ajeno a la muerte y el símil hiciera juego con las vibraciones casi cómicas por los espasmos cuando arañaba la tierra con los talones o estiraba los pies. Arrepentido de haberse acostado con Ana, o por lo menos quise entender que en su jerigonza, llamaba ilegalidad al sexo con la mujer impropia.  


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Italian
Already translated. Translated by Salvatore Cattogno
Author review:
Ha sido un placer trabajar con Salvatore. Recomiendo a otros escritores considerar cualquier colaboración con él. Es rápido, comunicativo y su traducción impecable.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return