En órbitas extrañas 1: La niña perdida by Ramón Somoza

Primer libro de la serie de ciencia-ficción "En órbitas extrañas".

En órbitas extrañas 1: la niña perdida

A sus diez años, Tanit es un genio. Es la astrobióloga más joven de la historia, y es por ello que se le ha autorizado a viajar a la recién fundada colonia de Thuis, a cincuenta años-luz de la Tierra. Tanit al fin volverá a ver a su madre, que se fue a la colonia dos años atrás. Lo que ni ella ni su padre saben es que algo horrible va a suceder, algo que hará que Tanit tenga que cuidarse sola en un universo hostil.

Genre: FICTION / Science Fiction / Alien Contact

Secondary Genre: FICTION / Science Fiction / Space Opera

Language: Spanish

Keywords: science fiction, young adult

Word Count: 11000

Sales info:

El ranking típico de este libro está en el Top 100 de Amazon.es para ciencia-ficción. A menudo está en el Top 30. Toda la serie (actualmente (17 libros) ha estado repetidamente en el Top 30 al mismo tiempo. Se pueden proporcionar pantallazos del ranking como evidencia.

Actualmente tiene en Amazon.es 18 reseñas con una puntuación media de 4,9 sobre 5.

 


Sample text:

Abro mucho los ojos. Eso es mucho más de lo que podía esperar. Algo de prácticas reales antes de empezar en Thuis...

—Eso sería estupendo, Laura.

Saca una insignia de tela de su bolsillo, y la adhiere a mi ropa. Es la misma insignia que llevan todos los tripulantes.

—Capitana para ti, astronauta auxiliar Martín. Ahora formas parte de la tripulación.

Me pongo firme, como he visto que se pone papá.

—¡Sí, capitana!

Juraría que se ha reído, pero igual me lo he imaginado porque se está volviendo en dirección a papá.

—XO, la lanzadera está a cien clics. Vaya a hacerse cargo del traspaso de los colonos, yo estaré en el puente.

Mi padre saluda. Tomo nota de cómo lo hace, a partir de ahora también lo tendré que hacer yo.

—Sí, señora. —Mira en mi dirección—. Vaya a la sala de máquinas, auxiliar Martín. Póngase a disposición del oficial de máquinas. Quiero que comience a familiarizarse con el equipo astrofísico.

Repito su saludo, lo más seria que puedo. No está hablando mi padre, es el oficial ejecutivo.

—Sí, señor.

Responde seriamente a mi saludo, y me voy. Aunque me parece que esos dos están que se mean de la risa.

Cojo un carrito eléctrico para ir a la sala de máquinas. Podría ir andando, pero es que tardaría un buen rato. Además, ahora soy un miembro de la tripulación, ¿no? No puedo estar perdiendo el tiempo paseando por ahí, y la nave es enorme.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated.
French
Already translated.
Italian
Already translated. Translated by Alice Marta Croce
Portuguese
Translation in progress. Translated by Lucas Rodrigues Oliveira

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return