EN EL FIN DE LA TIERRA by Rocío Castrillo

Un thriller al estilo Hitchcook, donde lo importante no es descubrir al asesino, sino correr su suerte con él

En el fin de la tierra

Una joven en busca de sus orígenes. Un hombre aplastado por la losa de la culpa. Un viaje al Fin de la Tierra. La fragilidad del ser humano. El engaño. La voz de la conciencia. Un cuarto de siglo después, el pasado vuelve para cambiar el rumbo del presente. Vidas edificadas sobre secretos inconfesables sin calibrar sus consecuencias.

"Feria del Libro de Madrid. Junio de 2015. Un escritor desconocido para el gran público sobrevivía al trauma de firmar un solo libro en dos horas de calor y tedio. Aún le quedaba otra más de esa tarde aciaga en la que el sol abrasaba el parque de El Retiro. Escuchó el sonido del wasap. Cogió el móvil y leyó el siguiente mensaje:

—¡Hola! ¿Eres Bernardo Castro, autor de “El bosque animado de las palabras”?

—Sí. ¿Quién eres tú?

—Ana Alvedro, tu hija. Llevo varios años buscándote y por fin te encuentro. Puede que no quieras saber nada de mí, pero me encantaría conocerte".

Así empieza En el fin de la Tierra, con un sorpresivo mensaje de wasap. Una joven aparece para explosionar un secreto inconfesable: un crimen sin resolver acaecido 25 años antes en la Costa da Morte, (Galicia), en una casona abandonada situada a dos kilómetros de Fisterra; una tierra llena de misterios y leyendas, considerada en la Antigüedad como el fin del mundo conocido. 

"Fascinante", "Apasionante lectura", "Adictiva", "Muy recomendable", "Un libro que HAY que leer", "Engancha", "Sorprendente", "Una gran novela"... Así titulan los lectores sus comentarios sobre esta novela, una de las mejor valoradas en 2016.

Genre: FICTION / Suspense

Secondary Genre: FICTION / Thrillers

Language: Spanish

Keywords: Misterio, Crimen, Caso abierto, Culpa, Hitchcook, Fisterra, Costa da Morte, Intriga

Word Count: 97188

Sales info:

Top 100 en Policíaca, negra y suspense.

49 opiniones de clientes en menos de un año.


Sample text:

Feria del Libro de Madrid. Junio de 2015. Un escritor desconocido para el gran público sobrevivía al trauma de firmar un solo libro en dos horas de calor y tedio. Aún le quedaba otra más de esa tarde aciaga en la que el sol abrasaba el parque de El Retiro. Escuchó el sonido del wasap. Cogió el móvil y leyó el siguiente mensaje:

—¡Hola! ¿Eres Bernardo Castro, autor de “El bosque animado de las palabras”?

—Sí. ¿Quién eres tú?

—Ana Alvedro, tu hija. Llevo varios años buscándote y por fin te encuentro. Puede que no quieras saber nada de mí, pero me encantaría conocerte.

Guardó el teléfono y se levantó. Gotas de sudor cruzaban su frente y sus ojos se tornaron acuosos. La autora que firmaba a su lado notó que algo no iba bien y acudió en su ayuda.

—¿Qué te pasa? ¿Quieres agua? Hace demasiado calor…

—Acompáñame fuera, por favor—, le pidió él.

Salieron de la caseta y caminaron unos pasos en silencio. Bernardo señaló el árbol más próximo y se sentaron en la hierba, al cobijo de su sombra. Sacó el móvil del bolsillo de su pantalón, abrió la aplicación wasap y mostró el mensaje a su compañera.

—No sabía nada, de verdad. Es la primera noticia que tengo.

—Pues la cara que has puesto me dice que el apellido te suena.

—Sí. De hace veinticinco años, más o menos.

—¿No vas a contestarle? Sabe que has visto su mensaje.

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Esther Matthews
French
Translation in progress. Translated by Tochukwu Benedict Ezeifekwuaba
German
Translation in progress. Translated by Tochukwu Benedict Ezeifekwuaba
Italian
Translation in progress. Translated by Lauren89
Portuguese
Translation in progress. Translated by Horacio Radivoy

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return