Elf Vampire Book 1 (Elf Vampire Series - two books total) by Vianka Van Bokkem

Elf Vampire Book 1 (Elf Vampire Series - two books total)

Elf vampire book 1 (elf vampire series - two books total)

Being an elf can be fun except when you are royalty. My tribe calls me Princess Vellandra; I am seventeen - years old. I will stop aging when I turn twenty, and die on my 300th birthday. I live in an invisible Kingdom in one of Russia’s Siberian pine forests. My ancestors named it 'Ninaly'. 

My enemies killed my parents, and I made an extreme decision to avenge them. Pay a vampire to turn me into a fearless half-elf, half-vampire Princess. Will elf Prince 'Areek' accept my dark-half? Was becoming a vampire the right decision?

Genre: FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology

Secondary Genre: FICTION / Romance / Paranormal

Language: English

Keywords:

Word Count: 8205

Sample text:

Being an elf can be fun except when you are royalty. My tribe calls me Princess Vellandra. I am a seventeen-year-old female with long dark blue hair and blue eyes.

Only the royal family has blue hair. I will stop aging when I turn twenty, and die on my three hundredth birthday.

I live in an invisible Kingdom in one of Russia’s Siberian pine forests. My ancestors named it ‘Ninaly’.

The kingdom’s homes were built from magic materials unknown to mankind. I don’t know whose idea was to create them Greek style, though.

Being a princess allows me to live in a mansion. The first floor has a majestic red ballroom, a dinner room that sits two hundred guests, and a luxurious living room decorated with red and white roses.

The second floor has my parents’, King Zondo’s and Queen Saida’s, meditation room. The third floor is surrounded by glass, which opens to a large roof garden with the most amazing view. 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
French
Unavailable for translation.
Italian
Already translated. Translated by Maddalena Di Rosa
Author review:
Maddalena Di Rosa is an exceptional translator; she is enthusiastic and will deliver a professional translation. I recommend her work to all authors.
Portuguese
Already translated. Translated by Adriana Fazzi Caldas
Author review:
Adriana Fazzi Caldas is an outstanding translator. She is detailed oriented, has a nice attitude, and gives valuable feedback. I completely recommend her.
~Vianka Van Bokkem
Spanish
Already translated. Translated by Alicia Berlier

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return