EL TIEMPO DEL GUERRERO by ghesia morett

Novela de fantasía mezclada con realidad, con una familia rota y atrapada entre el cielo y el infierno.

El tiempo del guerrero

Ángeles. Demonios. Cielo e infierno. Una madre y su hijo en el plano terrenal, atrapados en medio de ambos, e intentando sobreponerse a la perdida de la otra parte de su famila el 11S; con una historia oculta que les arrastra hacia una verdad imposible que preferirían no encontrar jamás. Mientras tanto, un ángel y un demonio siguen soportando el sacrificio de un amor imposible. Misterios y más preguntas, que los llevan a un laberinto de respuestas enlazadas con mentiras y verdades, dispuestas para atrapar su voluntad. ¿Como luchar por el libre albedrío y el futuro de la humanidad entre ellas? ¿Como lograr la libertad?
Cada guerra tiene sus soldados, cada mentira su dolorosa verdad. Cada guerrero necesita su tiempo, o ante lo inevitable, debe saber aprovecharlo hasta la batalla final.

Genre: FICTION / Christian / Fantasy

Secondary Genre: FICTION / Fantasy / Contemporary

Language: Spanish

Keywords: cielo, infierno, lucha, bien, mal, corazón, espias, atentado, familia, epica, amor, misterio, suspense, acción, aventura, saga, angeles, demonios, milagros

Word Count: 158.403

Sample text:

1ª Fase. EL CAMINO DE LA DUDA. 

 

DANIEL:

"Fueron años felices, aunque al estar viviéndolos no nos diéramos cuenta. Al recordarlos, de pronto, me viene a la memoria aquella noche y hasta me ha hecho sentir un escalofrío. No sé por qué esto ha saltado a mi mente cuando, en realidad, lo tenía asociado a una pesadilla con mi padre, de alguna forma extraña, que ahora se me antoja demasiado real.

 Una noche, cuando apenas teníamos 6 y 4 años (Simon y yo aún dormíamos en el mismo cuarto dejando el otro como sala de juegos y estudio) me desperté al escuchar su voz hablando con alguien. Me extrañó, porque todo estaba a oscuras y mi hermano solía llamarme para ir al baño y que le encendiera la luz del pasillo, ya que él aun no la alcazaba. Me levanté y salí de la habitación restregándome los ojos y llamándole en voz baja, adormilado todavía y preocupado por él. Sin embargo, allí estaba, sentado tranquilo en el suelo de espaldas, en la semioscuridad que entraba por el ventanal que daba al balcón del segundo piso, en mitad del pasillo. Me quedé un momento observándole. Hablaba solo, mirando hacia arriba, a la pared de enfrente. De repente, al posar mi vista en ella, vi una sombra enorme que ocupaba la pared hasta casi el techo. Tenía alas de murciélago enormes, garras alargadas y puntiagudas; sus piernas eran como las de un animal, con las corvas hacia atrás, y lo que me hizo quedarme sin aliento para gritar; unos ojos refulgentes y rojos que al mirarme durante un segundo me helaron la sangre, ya que la forma de aquella cabeza (aun con cuernos retorcidos de carnero que salían feroces de ambos lados de su frente) se asemejaba a la de nuestro padre."


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by angelis pernia
Portuguese
Already translated. Translated by Jordeana Santos
Author review:
Una gran profesional, con muy buena disposición y muy responsable.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return