Conversas com o Pai by Antonio Almas

Os momentos de introversão, os desabafos e as conversas com a Criação.

Conversas com o pai

A espiritualidade há-de ser transversal a todas as raças, comunidades e civilizações, porque é nela que reside a esperança de a vida não ser apenas um momento sem significado ou propósito para além da propagação da genética herdada dos predecessores.

Porque todos os credos se baseiam nos mesmos princípios, creio que existe para todos uma mesma entidade, uma mesma fé que guia o senso comum e nos leva a acreditar.

Genre: SELF-HELP / General

Secondary Genre: SELF-HELP / Personal Growth / General

Language: Portuguese

Keywords: Espiritualismo, Alma, Auto-ajuda, Auto-conhecimento, Conciência

Word Count: 7637

Sales info:

O livro teve um grande impacto em comunidades com elevados indicies de espiritualidade como o Piauí no norte do Brasil


Sample text:

Enquanto não durmo deixo o silêncio preencher o espaço dos sonhos, quero que ele me invada, que me permita ser a escada que sobe até ao Criador. Deixo o meu pensamento falar, deixo que ele me leve para o Teu lugar, quero sentar-me à Tua direita e deixar-me ficar. Escuta-me, ouve as minhas preces, sei que me atendes, que não me repreendes, Tu, só Tu, sabes porque estou aqui, porque vivo desta forma, porque penso e sinto desta maneira, afinal sou fruto da Tua criação, sou filho dos Teus desígnios, sou frase do Teu texto, sopro dos Teus ventos. Por tudo isto Pai, quero conversar contigo. Nesta noite escura, procuro a Tua luz, o aconchego do vazio que me preenches. Faço da oração o prelúdio daquilo que Te quero dizer, como se ela fosse a chave que abre o portal que nos une. Nada peço para mim, a não ser o conforto de Te saber aqui, de sentir que estás sentado ao meu lado, que me olhas com a ternura com que se olha uma criança. Confesso-Te as minhas dicotomias, o difícil equilíbrio de me manter no rumo certo. Falo-Te das tentações, de como o corpo trai os sentidos, vicia-se no mais elementar destes, o toque da carne, a vontade e o desejo de tomar o outro pelo corpo. Sabes Pai, não é fácil controlar esta casa onde me mandaste morar, ela tem algumas vontades próprias e nem sempre sou capaz de as contornar. Sei que me escutas, que me vês, que Te preocupas com os destinos que trago nas mãos, com as tarefas que me trazes confiadas, e, quando tudo parece não fazer sentido, Tu reinventas o meu caminho, iluminas-me e levas-me como folha de árvore em final de Outono, no sopro do teu vento divino.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Darci Dias
Author review:
Very professional, good work, responseble person.
Love to work with.
Spanish
Already translated. Translated by Francisco Quevedo
Author review:
Empenhado e persistente, preocupado com o seu trabalho. Parabéns Francisco.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return