CONTENIDOS
- Objetivos
Narrar distintos textos literarios. Puntos de vista, diálogos, espacio, tiempo.
Conocer las exigencias básicas del cuento como género.
Descubrir la estructuración simple de planteamiento, nudo y desenlace.
- Metodología
Propuesta de análisis de cuentos determinados.
Participación activa sobre las propuestas dadas.
Las propuestas de trabajo están dirigidas desde el punto de vista descriptivo ya que así se pretende desencadenar diferentes tipos de textos.
El curso está dividido en las siguientes partes: Análisis de Cuentos. Estructura. Género. Espacio y tiempo. Personajes. Ejercicios escritos por los alumnos del curso.
Escritura y producción textual propia del alumno.
- Programa
Primera aproximación al concepto de cuento.
El escritor como receptor y emisor. Lectura y análisis de un cuento
La invención de un mundo posible. Elaboración de una ficción a partir de una idea cotidiana. Propuesta de escritura.
La importancia de la experiencia propia y la experiencia conocida como motor impulsor para la escritura creativa.
Ligazón de recuerdos (los referentes cercanos y los conocidos). Propuesta de escritura.
La manipulación de la realidad y de la propia experiencia: elaboración de cuentos. Propuesta de escritura.
Los puntos de vista y la persona narrativa. Análisis de cuentos. Propuesta de escritura.
El cuento, el cuento breve. Propuesta de escritura. Pautas paso a paso para la creación de cuentos. Cuadros sinópticos.
Amazon.com
Desde que el hombre existe ha sentido la necesidad de comunicarse, de expresar sus sentimientos, de cultivar su imaginación y lo ha hecho por medio de un don que lo diferencia del resto de los seres vivos.
Escribir es una vocación, que nace de una necesidad propia en cada persona. Es una manifestación interior, una expresión comunicacional, ya sea artística, científica o de otro género literario. Es una propiedad del ser humano, la comunicación a través de la escritura. Ello significa que cada cual lo hará a su manera y forma, del mismo modo que cada lector interpretará el contenido de un libro, revista u otro, de forma diferente, comprendiendo según sus propias capacidades y conocimientos.
Language | Status |
---|---|
English
|
Already translated.
Translated by Iván Artalejo
|
|
Author review: Excellent work. |
Italian
|
Already translated.
Translated by Annalisa Gallucci
|
|
Author review: Excellent work. |
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Ana Lúcia Dias
|
|
Author review: All correct. |