Besos sabor a café by Raquel Antúnez

Romántica, tierna, erótica, divertida, sobrecogedora... así es Besos sabor a café

Besos sabor a café

La vida de Adriana es un auténtico desastre, la relación con Álvaro pasa por una grave crisis desde hace años, pero le asaltan dudas y sobre todo ¿cómo dejarlo y regresar con su familia a Canarias con los problemas económicos a los que se enfrenta? 


En medio de todo este caos, aparece alguien especial que vuelve el mundo de Adriana del revés. ¿Quién es realmente ese hombre que le hace perder la cabeza hasta llegar al ridículo? ¿Dónde vive? ¿En qué trabaja? Probablemente le separan al menos veinte años y un montón de cosas más, pero ¿podrá dejar pasar el amor una vez que vuelve a cruzarse en su vida? Huir no es la solución, es momento de tomar decisiones.

Genre: FAMILY & RELATIONSHIPS / Love & Romance

Secondary Genre: FICTION / Romance / Erotica

Language: Spanish

Keywords: romance, comedia romantica, erótica, romántica, love, amor, erotismo, contemporánea

Word Count: 72509

Sales info:

Este libro salió a la venta el día 1 de diciembre, posicionandose durante cuatro días seguidos en el top 100 de ventas en Amazon españa.

No solo es un libro que se haya vendido bien en menos de una semana, sino que en el kindle unlimited tiene más de 10.000 páginas leídas.

Ya ha acumulado 4 opiniones de 5 estrellas y alguna reseña fuera de Amazon muy buena. Teniedo en cuenta que lleva menos de una semana publicada son muy buenas cifras.


Sample text:

—Oh sí, Adriana—, susurró con la respiración entrecortada. Aceleró el ritmo mientras mi cuerpo se contraía involuntariamente. La corteza del árbol contra mi espalda raspaba, aún así rogué que no parase.

—Oh sí, quiero más —susurré moviendo las caderas buscando mi propio placer.

Mis músculos se tensaron, mi sexo convulsionaba. Él reaccionó clavando sus dedos en mis nalgas para ayudarse a entrar y salir con furor. Nuestros jadeos hacían eco en el parque desierto y al fin me dejé ir, explotamos, noté cómo me llenaba de él derritiéndome en sus brazos. Se apartó un poco, me sonrió y me besó con ternura.

Un sonido estridente y repetitivo nos interrumpió, dejándonos petrificados, abrazados, sin hablar, sin respirar en medio de la noche. ¿Sería la policía? Curiosamente, tenía la sensación de que los árboles se habían disipado a nuestro alrededor y era incapaz de averiguar cómo había pasado tal cosa. Lo cierto era que me importaba bastante poco, solo quería estar allí con él, sin interesarme lo demás. El sonido se hacía más fuerte, se acercaba. La luz se había intensificado y no veíamos nada, no parecía una sirena de la policía, eso era… ¿mi despertador?

Mi cama estaba desierta al igual que el resto de la habitación, solo los rayos de luz que se filtraban entre las rendijas de mi persiana eran testigos de que estaba en la cama, sola, mojada y caliente.

—¡Vaya despertar! —Refunfuñé parando el aparato que no dejaba de retumbar. 

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Toolie Winters
Author review:
¡Todo perfecto! Me ha encantado trabajar con ella, ha sido muy profesional, con muy buenas ideas, muy preocupada por cada detalle, por solventar la complejidad de traducción o adaptación de algunas palabras.

No solo tengo un libro traducido, he aprendido un montón de cosas.

Ojalá volvamos a trabajar juntas.
Italian
Already translated. Translated by Martina Galassi
Author review:
Todo perfecto.
Portuguese
Translation in progress. Translated by Daiana cardinali

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return