Abgestürzt im Trockenwald by Perry Payne

Dornen des Chaco

Based on a true story

Abgestürzt im trockenwald

During a routine flight, the Beachcraft Bonanza crashes in the "Green Hell" of Paraguay. Jo, Dr. Engelmann and the pilot Serrato survive the accident. Without supplies or equipment, they set out on the dangerous route through the inaccessible area, and in the scorching heat and without equipment or water, the men quickly reach their limits. Thirst, thorns, vicious insects, poisonous spiders and snakes become opponents in the struggle for survival. You don't have much time because the dry forest is huge and no one has ever survived the Green Hell of the Chaco unprepared.

Bei einem Routineflug stürzt die Beachcraft Bonanza in der „Grünen Hölle“ von Paraguay ab. Jo, Dr. Engelmann und der Pilot Serrato überleben das Unglück. Ohne Vorräte und Ausrüstung machen sie sich auf den gefährlichen Weg durch das unzugängliche Gebiet. Bei sengender Hitze und ohne Ausrüstung und Wasser stoßen die Männer schnell an ihre Grenzen. Durst, Dornen, bösartige Insekten, giftige Spinnen und Schlangen werden zu Gegnern im Kampf um das Überleben. Ihnen bleibt nicht viel Zeit, denn der Trockenwald ist gewaltig groß. Niemand zuvor hat die Grüne Hölle des Chaco jemals unvorbereitet überlebt.

Genre: DRAMA / American / General

Secondary Genre: BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Adventurers & Explorers

Language: German

Keywords: Paraguay, crashed, survival, adventure, true story, abgestürzt

Word Count: 38.000

Sales info:

7 weeks in the bestseller charts at TwentySix

available in all bookshops in Germany. Many fans of the still living hero from history in Paraguay.


Sample text:

Als Joe unmittelbar nach dem Aufwachen den großen Mann in Embrionalstellung am Stamm liegen sah, dachte er: Engelmann ist ein netter Mann. Dabei kannte er ihn nicht mal, aber wie er so schlief, mit den zerstochenen Fußsohlen, der zerrissenen Hose, und wie er seine geliebte Kamera umarmte, als wäre sie ein Kuscheltier, tat er ihm irgendwie leid. Phlegmatisch kratzte er sich am Ellenbogen, sah auf die Stelle und entdeckte viele rote Punkte auf der Haut. Über die Nacht hatten ihn die Insekten tüchtig malträtiert. Aber das hatte kein Gewicht, als wäre es nicht sein Körper oder völlig in Ordnung. Es gab Wichtigeres hier draußen, als sich über so eine Kleinigkeit aufzuregen. Trotz ein paar Stunden Schlaf war er immer noch erschöpft, als müsste die Nacht erst beginnen. Aber die Sonne spendete bereits etwas Licht, auch wenn sie selbst noch nicht zu sehen war. Demnach musste es geschätzte fünf Uhr sein. Die anderen schliefen noch, die Luft war ausgesprochen frisch und klar und, bis auf die angenehmen Melodien ein paar vereinzelter Vögel in der Ferne, war es friedlich und still geworden. Der Tag wartete auf ihn und die anderen, wie das hohe Gericht auf die Angeklagten. Die Richter und Geschworenen, Wachposten und Henker, verkleidet als Hitze, Staub und Dornen, warteten geduldig auf ihr erwachen, um mit der Show beginnen zu können.

Ausführliche Leseprobe auf: https://perry-payne.de/dornen.htm


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
French
Translation in progress. Translated by Favour Oguntade

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return