Un cuento de Halloween by A.P. Hernández

La bruja Ángela y el castillo embrujado. Libro infantil a partir de 6 - 7 años

Libro infantil de Halloween a partir de 6 - 7 años

Un cuento de halloween

Ángela está nerviosa.
Se acerca Halloween, el día más importante del año.
En el castillo embrujado hay una competición. Las reglas son sencillas: hacerse con la mayor cantidad de chucherías.
Aquel que consiga el mayor botín, ganará.
Sin embargo, Ángela tiene otro plan...
¡Descubre sus aventuras!


¿Qué te espera?

Este libro ayuda a niños y niñas a:

Un libro infantil recomendado para niños a partir de 6 - 7 años.

Genre: JUVENILE FICTION / Holidays & Celebrations / Halloween

Secondary Genre: JUVENILE FICTION / Horror & Ghost Stories

Language: Spanish

Keywords: Libro infantil de Halloween para niños y niñas, cuento corto divertido educativo infantil primaria, escuela colegio leer regalo cumpleaños santo, terror fantasmas hombres lobo brujas magos miedo humor, acción intriga suspense aventuras vampiros licántropo castillo embrujado encantado, historia corta murciélagos truco o trato chocolatinas chucherías, lectura buenas noches valores hijo hija nieto nieto sobrino sobrina niño niña 6 7 8 9 10

Word Count: 4261

Sample text:

Ángela ya tiene ocho años, pero tiene que compartir habitación con sus dos hermanas. Y eso no mola, ¡no mola en absoluto!

A Ángela le gustaría tener su propio dormitorio para guardar sus muñecas, sus vestidos, sus juguetes y organizar bien sus cosas, pero por ahora, es imposible.

Sus padres se lo han dicho mil veces:

—Esto es lo que hay, Ángela —le contesta siempre Antonio, su padre—. No tenemos más habitaciones.

—¡Pero tengo ocho años! —protesta—. ¡Necesito mi propio espacio!

—Tendrás que apañártelas con lo que tenemos.

Y, lo peor de todo, es que tiene razón.

Todas las habitaciones del castillo están ocupadas.

¡Ah, sí!

Porque resulta que Ángela vive en un castillo.

Un castillo embrujado.

Verás, te voy a presentar a los inquilinos del castillo:

En la primera planta viven los hombres lobo y por eso tienen la suerte de tener el jardín del castillo para jugar, lo cual está muy bien. Los hombres lobo juegan igual que los perros: se persiguen corriendo uno detrás de otro, escarban en la tierra y, durante las noches que hay luna llena, se pasan la noche entera aullando.

En la segunda planta viven los fantasmas. Los fantasmas son los mejores vecinos del mundo porque apenas hacen ruido. Además, como van de un lado a otro volando, no ensucian el suelo ni nada. ¡Son una auténtica maravilla!

Y, por si fuera poco, los fantasmas son muy divertidos porque pueden atravesar paredes y te dan sustos cuando menos te lo esperas.

Una vez, Ángela estaba secándose el pelo tan tranquila cuando, de repente, un fantasma atravesó el suelo del cuarto de baño.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Angela Fairbank
Author review:
Otra perfecta traducción de Angela a un perfecto inglés nativo.
He aquí un ejemplo de ello:

Let me introduce you to all its occupants.
On the first floor, there are werewolves, which means they also have the castle garden to play in. This is a very good thing indeed because werewolves play just like dogs do: they chase each other around, they dig in the dirt and, when there’s a full moon, they spend the entire night howling.

¡Muchas gracias!
Italian
Already translated.
Portuguese
Already translated. Translated by Cecilia Nascimento

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return