Impossible triangle by Antonio Almas

A book about an impossible relationship.

Impossible triangle

Humanity is a replication of genes, copies of another copy from the initial chain. We are therefore the replication of the other, in a cyclical reaction that makes us find equal among different ones. Perhaps this triangulation has created similarity between two different ones and made a person think they are the same. This little tale is nothing more than a Penrose triangle, in which a woman finds in two men the similarity that she falls in love with, being that it is a mere optical illusion, or, in reality, are they copies of the same copy?

Genre: FICTION / General

Secondary Genre: FICTION / Romance / General

Language: English

Keywords: love, passion, romance, sensuality, woman, poetic

Word Count: 5482

Sales info:

It's a new book, but I guess it will be very well received by the audience.


Sample text:

I have met Florence in a meeting, she was translator and had answered to the advertise that I had published asking for a translator for my books. We agree to make the meeting on a small café in town centre, something not formal, I have no patient for formal stuff. She had a sensuality so peculiar, at first sight I had notice, right there, that we will work together, but more than that, we will get involved. The bright look, the skinny body, and the way she moves had told me everything. From that moment on I never more was the same guy.

She was a polyglot speaking five languages, her résumé was brilliant, nothing to say, we had agreed on work in translations to French, three books for start. We exchange contacts, she was living abroad, so we will use mail, phone and whatsapp so we can exchange ideas, and I could help her to understand of some meanings, my write was a poetic form of romanticism, where metaphor was the main course.

Before she leaves I already had captured the fragrance of her perfume, in my hand I could feel her scent after she goes away.

Sometime after we made the first mail contact, she sends me the agreement to sign, I turned it back to her my copy signed and let her know that I'm at her disposal for anything she may was in need. On that very night I open a new project with her name and start to writing.

Florence was a someone that look for love in a way so strong that she were in needed to fell in love by anyone. By that time, when I meet her, she struggled for a kind of love that from here, seemed to be not shared. When I arrive to her life she was deeply in love for a stranger, someone she had meet on a flight, someone that had spend with her days of pleasure. She was come from a failed marriage and solitude was her greatest fear. This man had promised her a future and a new family, he had told her that he intended to married her.

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Portuguese
Already translated. Translated by Jose Rios
Author review:
Bom trabalho José.
Spanish
Already translated. Translated by Karen Rodríguez
Author review:
Very good translator, thank you Karen.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return