El hombre que caminaba solo by Claudio Hernández

La segunda parte de la serie del Inspector Andrés López

El hombre que caminaba solo


Un pasado turbio. Maria Ángels está postrada en una silla de ruedas y no puede quitarse de la cabeza el recuerdo de la cara de su hija, emergiendo del agua; tomando aire. Una cara que desdibujaba todos los rostros del espanto; sus ojos abiertos. Su boca en una O perfecta gritando a voz en vivo que la ayudaran. Sin embargo, se ahogó. Emilio, su pareja, se tiró al agua, pero solo pudo salvar a su propia hija; Aina. Desde entonces, cada día que amanece es un calvario y cada noche que acecha es un vómito. Treinta años después, en Amer, cuando caen las primeras castañas de los castaños, vienen los asesinatos. Emilio descubre varios dedos adoptando una forma estrangulada, que emergen de unas hojas secas. Los dedos muestran un color purpúreo y el hombre que caminaba solo, desde siempre, coge el teléfono móvil y avisa a la Policía Local. Cuando el coche patrulla con sus brillantes luces azules destellando entre las ramas de los árboles llega, Emilio no recuerda nada. El Alzheimer se le presenta en cualquier momento, pero cuándo está lúcido, regresa el perfil intelecto de su profesión, la psiquiatría, de la que ya no ejerce. Unas horas más tarde, cuando el juez forense levanta el cadáver, descubre que se trata de su hija Aina. Enloquece y sospecha de su hijo; al que abandonó treinta años atrás. Sin embargo, las huellas y el ADN encontrado en el cuerpo de su hija, son de si misma. Y las muertes se suceden alrededor de su familia y todas las sospechas conducen a su hija muerta. Entonces el inspector de Policía Andrés, de pocos modales y gran vicio por el tabaco, toma el relevo de la investigación con su peculiar astucia. Y no es casualidad que el inspector Andrés esté allí

Genre: FICTION / Suspense

Secondary Genre: FICTION / Thrillers

Language: Spanish

Keywords: Thriller, Policiaca, Suspense, Misterio, Crímenes

Word Count: 42.760

Sales info:

La saga "El frío invierno" ha vendido más de 30.000 copias y esta segunda saga va de camino a esas mismas cifras.

Crecí y empecé a escribir influenciado por el maestro del terror y el thriller, Algunos libros míos son: "Los inicios de Stephen King", "La caja de Stephen King", "La historia de Tom" la saga de zombis "Infectados", "Miedo en la medianoche", "Toda la vida a tu lado", "Arnie", "Cementerio de Camiones", "Siete libros, Siete pecados", "La casa de Bonmati", "El Sanatorio de Murcia", "Otoño lluvioso", "La primavera de Ann", "El hombre que caminaba solo", "Tú morirás", "Ojos que no se abren" y "El vigilante del Castillo".


Sample text:

El hombre que caminaba solo

 

1

 

Con el otoño llegaron las castañas y las setas, aunque nunca las recogió. El hombre que caminaba solo, hacía eso; caminar. Los laberintos del bosque eran para él recuerdos y sosiego, pero una trampa mortal cuando el jodido Alzheimer le jugaba una mala pasada. Claro, no debía andar solo por el bosque. Horadando con su encorvado cuerpo, los frondosos bosques, y los milenarios caminos angostos, unas veces cuesta abajo, otras, hacía arriba. El hombre que caminaba solo, se inspiraba en la naturaleza, para dejar atrás todo el sufrimiento vivido por la desgracia de su mujer, Maria Ángels, quién, desde hace décadas, ocupa una silla de ruedas y tiene que acostarla alzándola como una vieja muñeca de trapo, porque... Porque su hija ya no estaba con ella.

Revivir aquellos momentos le resultaba doloroso y solo los primeros rayos de luz le hacían sentirse bien. Incómodo, pero al fin y al cabo bien. Sabía que estaba vivo. El accidente pudo ser peor. Él conducía con demasiada lentitud, pero un kamikaze de la carretera lo había apartado de su línea blanca, escupiéndolo como un proyectil hacia el barranco. Todo dio vueltas y vueltas, pero ella no lo llevaba puesto; el cinturón de seguridad. Y salió despedida por la ventanilla como un trapo deslavazado. Pensó que se había ido para siempre. Aquella sangre, el crujir de sus huesos escuchándose junto con los golpes de campana del coche. Aquel grito ensordecedor. Y cuando al fin el coche se detuvo, incrustado en un enorme roble, la siguió viendo por el espejo retrovisor, que no se había movido de su sitio. Ella no se movía. Era un bulto entre la maleza. Desde entonces, el hombre caminaba solo.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Victor Russo
Author review:
Excelente traducción y rapidez en la entrega. Eficaz, formal, profesional y cumplidor. Lo recomiendo.
French
Already translated. Translated by Isabelle de ROSE
Author review:
Maravilla de mujer!!!! Francés perfecto. Velocidad. Profesionalidad y sabe elegir. Cada vez se supera a si misma. Recomendada 1000%.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return