Don't Come Around Here No More - A Tale Of Sardis County by T. M. Bilderback

Three teenagers discover an open doorway to Hell in an old man's basement.

Don't come around here no more - a tale of sardis county

In this latest series from T. M. Bilderback, a new place is introduced: Sardis County.

Sardis County is a unique place, with colorful characters, and down-home attitudes. The county seat of Sardis County is the town of Perry, and it has all the usual things a small town can offer. A high school, town square, police station, and shops are all part of Perry, and the Sardis County Chamber Of Commerce has come up with a slogan: “Sardis County – Where YOU Make The Magic!”

But, there’s something different about Sardis County. Something based in real magic…and it’s located in an old man’s basement. Three high school seniors are about to confront something they never expected: An open doorway to Hell.

And Hell is coming to visit Sardis County. So, heed the warning, and read Don't Come Around Here No More.

Genre: FICTION / Horror

Secondary Genre: FICTION / Science Fiction / General

Language: English

Keywords: Occult, Supernatural, Witch, Hellhound, action

Word Count: 10,961

Sales info:

This novella is the first in a new series I've created that features a place.  It has sold a few copies, but I think it would sell better when translated into other languages.


Sample text:

“I don’t give a rat’s ass what you’re lookin’ for!” shouted the skinny, grizzled old man.  “Don’t come around here no more!”

The old man was dressed in patched, faded jeans, a stained, white button-up shirt, and an old tattered black vest.  His hair was gray, long, and unkempt.  He hadn’t shaved in several days, and age spots gave him a dirty appearance.  Thick, round spectacles on his face gave his eyes an owlish look.  He stood on the sagging front porch of his deteriorating home, having just climbed from his faded rocking chair.  What little paint remained on the wooden siding was peeling, pieces of the porch roof were dangling, and the house was missing a shingle here and there.  Trees surrounded the house on both sides and the back of the four acre lot, giving the house the feeling of a tattered cabin in the backwoods, instead of a domicile on a southern city street.  The front of the house had a rickety wooden picket fence along the sidewalk, with an unlatched gate at the center.  The yard was as scraggly and unkempt as its owner.

The objects of the old man’s anger stood at the gate, not believing what the old man was saying to them.

The three high school seniors, Terry Patterson, Clay Bowman, and Joni Ragsdale, were a team, and had been given a social studies assignment as their final exam grade.  Each team of three seniors were given an address of someone in the small town’s city limits that appeared to need repair and upkeep, with the idea that those who are needy should be helped by those that are able.  The school would provide materials, the students would provide labor, and Mr. Hendrix’s observation would provide the addresses for each team of three.  There were eight teams, and each team had three months to complete the assignment, at absolutely no cost to the homeowner.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Afrikaans
Unavailable for translation.
Arabic
Unavailable for translation.
Bulgarian
Unavailable for translation.
Chinese
Unavailable for translation.
Czech
Unavailable for translation.
Danish
Unavailable for translation.
Dutch
Unavailable for translation.
Estonian
Unavailable for translation.
Finnish
Unavailable for translation.
French
Unavailable for translation.
German
Unavailable for translation.
Greek
Unavailable for translation.
Hindi
Unavailable for translation.
Icelandic
Unavailable for translation.
Indonesian
Unavailable for translation.
Irish
Unavailable for translation.
Japanese
Unavailable for translation.
Malay
Unavailable for translation.
Norwegian
Unavailable for translation.
Polish
Unavailable for translation.
Romanian
Unavailable for translation.
Russian
Unavailable for translation.
Sinhala
Unavailable for translation.
Slovenian
Unavailable for translation.
Swedish
Unavailable for translation.
Thai
Unavailable for translation.
Turkish
Unavailable for translation.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return