NKONGHO CHANTAL (translator)

(1)


CAMERS TRANSLATOR
Senior Translator at the Ministry of Environment, Protection of Nature and Sustainable Development (MINEPDED)

Nkongho chantal

I am an experienced French-English (native) Translator, reviser, and French Sign Language Interpreter with over four years of experience. I have an interest in inventive translation. My purpose is not to transfer words from the source into the target language but to make them more meaningful to another cultural audience, taking into consideration the original context. Thus ensuring effective and efficient communication.

While translating, I always make good use of relevant documentation and CAT tools as well as appropriate terminology. My ultimate goal is to produce a natural, clear, and concise translation, and priority is given to clients' satisfaction.

I have translated and proofread over hundreds of thousands of words ranging from audio-visual translation to doubling/subtitling to translation in a variety of fields: General, Technical, Administrative, Marketing, Market Research, Environment, Nature, Protection, Health, Education, Legal, Social Sciences, Editorial, Medicine, Development, Business, Commerce, Economics, Banking and Finance, Marketing, Tourism and Leisure, Sawing, Sports, Telecommunication and Advertisement, Religion, Architecture, Engineering, Arts and Craft, Agriculture, etc.


Native language: English
Translates from: French
Translates into: English


User links: Facebook Twitter LinkedIn Google+ Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
English
Main translator
Author review:
Très satisfaite


Return