Mariana Piastrelli Lauria (translator)

(1)


Freelance
Translator from English, Spanish and Italian into Brazilian Portuguese fully available!

Mariana piastrelli lauria

My name is Mariana, I’m brazilian, 30 years old and graduated from the Universidade Federal de Minas Gerais, one of the most recognized and respected in Brazil. I have been a freelance translator for more than seven years now, translating the most varied textual genres, from scientific articles, internet and database tutorials, to literature websites and books, having accumulated vast experience in this area.

I worked as a freelancer for sites like Ehow, TextMaster and MotaWord, translating hundreds of tutorials, databases and scientific articles for online publications. I am currently working for Revista UFO, a well-known Brazilian publication on Ufology, having translated several articles and books on the subject to this magazine.

Fluent in Italian, English in Spanish, I translate materials from these languages ​​with ease and quality into Brazilian Portuguese. I meet the deadlines combined with speed and transparency, facilitating direct and constant contact with the client, whenever necessary. My greatest professional desire is to work entirely with the books translation and extensive publications.

I love travelling and knowing new cultures, therefore I have the translation and textual revision as extensions of my cultural fascination. That’s why I carry out my work with so much passion and integral dedication.

I am fully at your disposal to participate in new projects and further expand my field of expertise!

 

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/mariana-piastrelli-lauria-b7b1a547/

Contact: [email protected]

 


Native language: Portuguese
Translates from: English, Spanish, Italian
Translates into: Portuguese


User links: LinkedIn

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Portuguese
Main translator
Author review:
It was a pleasure to work with Mariana on this translation. She was helpful and supportive throughout the translation process and I sincerely hope that we will have the opportunity of working together on more projects in the future.


Return