Katharina Sachs (publisher)

Vibrant Books Verlag
Was Looking for my Calling... Became a Writer... Have Been Looking For Its Possibilities... Became a Publishing House... Am Looking for Success... Will Become a Global One?

Katharina sachs

Since I had been a teenage girl I had been thinking of becoming a writer from time to time. But in my world this was nothing "one does" in general. Parents expect their kids to have a "proper" education. Then in the middle of my thirties life did not give me many choices any more due to age and family life. And finally I started to do what I had loved so much deeply inside of me for so long! First I wrote for my little daughter, then a novel, then other books followed. I was proud when no less than two very renowned publishing houses wrote back they almost had published my novel. But my topic was not the right fit to theirs. Usually you not even receive one letter of that kind! One publishing house had told me on the phone they were receiving no less than 400 manuscripts per day! Then, years later, I was blessed finding out there is a new invention on earth: the e-book! It gave me out of a sudden the opportunity to become indipendent instead of being forced to try getting published by renowned publishing houses! But unfortunately the German world still is not a digital one concerning books as only a fraction of the especially young people read e-books. Apart from this I was forced by German Law to establish my own publishing house Vibrant Books because I needed to use a pseusonym for one of my books. Meanwhile my imagination is clear about what I want and where the journey is going to and I know, it will be something unique! But still the German world is too small and too old-fashioned for my personal ideas! As a consequence I am in need of getting everything out in the world in other languages, especially the English one. I do not have enough hands and my day does not have enough hours although I am working hard to get everything done. And of course a non-native speaker at least need editing, sometimes even translation. So I am looking for people, who are willing to translate my German works into nearly any language and edit my English website(s). I am looking for people, who are willing to join my journey and who are maybe unique themselves in what they do! Do you want to be that unique person?

 

My books

Katharina Emilie Sachs, Scent of Rainbow  - Und tödlichem Schrecken gebe ich Euch preis (Amazon) - NEEDS TRANSLATION

Katharina Emilie Sachs, Freiburg im Breisgau on a Budget - WILL NEET EDITING WHEN READY

Katharina Emilie Sachs/Anna-Elisabeth Fries - Kommissar Stachelbeer und andere Gartengeschichten (Kinderbuch) - NEEDS TRANSLATION

Published by Vibrant Books

14. November 2017



User links: Website Facebook Twitter Google+ Goodreads

Books:

TitleInfo
A novel about the last days of the doomed city of Saint-Pierre, Martinique


Return