Elena Chemogina (translator)

(not rated yet)


I have been working as a translater for 15 years (EN-RU, IT-RU). I translate mostly tecnical documents from English and italian. The only fiction book I translated is "Tha voice of the violin" by Cammilleri, edited in Russia in 2006.

I was born in Baku (Azerbaijan Republic - ex URRS) in 1959. I was graduated from the Foreign Languages Institute in Moscow in 1987. I worked as a teacher of English till 1989.

Since 1991 I live in Italy. Since 2000 I work as a freelance translator with the working pair IT-RU/EN-RU.


Native language: Russian
Translates from: English, Italian
Translates into: Russian


User links: Facebook Proz

Books being translated by this user:

TitleTranslate intoRole
Russian
Main translator

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Russian
Main translator
Not provided


Return