Diego Flores (translator)

(not rated yet)


If you need a good quality translation, i will do it, i do my best always, only Spanish and English.

Diego flores

Good day, if you are reading this is because you want to know about me and my experience doing translations, I have been working since 2014, in my 4 years of experience I have worked as a freelancer and also as an employee of companies like Babbletype and Fairlingo, I studied English in the modern language school of the UCV (Central University of Venezuela) and since I finished my studies I have always been in contact with the language in my work, at the university and everything I do, I taught sometimes for people who ask me to explain specific things about it. Currently, I dedicate myself to music and study music production at the university of arts (UNEARTE) in venezuela, I am a singer-songwriter and arranger, I hope to be a great artist and music producer someday, despite this I have not stopped practicing my profession as a translator, the reason why I apply to this job opportunity is because I am in the need of increase my income to pay for my lifestyle, taking into account the difficult situation that my country is going through. Venezuela, and I think that translating books will not only make me better as a professional since it is a unique experience, but also I hope it will help me have a better economic base for my needs and projects in life and work. I hope to be in touch with you and work together as soon as possible.


Native language: Spanish
Translates from: English, Spanish
Translates into: English, Spanish


Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Not provided


Return