Charlotte Forsdick (translator)

(6)



Charlotte forsdick

I was born in the United Kingdom and did my Bachelors and Master’s degrees in Scotland and England respectively.  After University I spent some time travelling in the United States, Australia, New Zealand and Ireland.  This allowed me the opportunity to learn about the differences in the use of the English language around the world.  I worked in the film industry in London for 3 years before moving to Germany.

Upon moving to Germany I spent 8 months improving my German, learning more about the nuances of the language and discovering more about the culture at the same time. One of the things I enjoyed most about improving my German was being able to read more books in the language, from rereading old favourites to discovering German authors.  I particularly enjoy fantasy and romance novels as well as travel books.

I now work as a translator for a German company in Cologne.  It’s a job I very much enjoy.  My work allows me the opportunity to spend time reading and learning about new topics and I enjoy the challenge of finding the right words to convey the subtle meaning within a text.

-----

Ich wurde im Vereinigten Königreich geboren und habe meinen Bachelor- und Master-Abschluss jeweils in Schottland, bzw. in England gemacht.  Nach der Universität bin ich durch die USA, Australien, Neuseeland und Irland gereist. Dies hat mir die Gelegenheit gegeben, die regionalen Unterschiede der englischen Sprache kennenzulernen. Ich habe dann erst 3 Jahre lang in der londoner Filmindustrie gearbeitet, bevor ich nach Deutschland gezogen bin.

Nach dem Umzug nach Deutschland habe ich 8 Monate damit verbracht mein Deutsch zu verbessern und die Eigenheiten der Sprache und Kultur kennenzulernen.  Eine Sache, die ich beim Deutschlernen am Meisten genossen habe, ist, dass ich in der Lage war mehr Bücher in dieser Sprache lesen zu können. Besonders mag ich Fantasy und Liebes geschichten, genauso wie Reiseliteratur.

Ich arbeite momentan als Übersetzerin für eine deutsche Firma in Köln. Es ist ein Job, den ich sehr genieße, denn meine Arbeit gibt mir die Gelegenheit viel zu lesen und mehr über neue Themen zu erfahren. Ich mag außerdem die Herausforderung, die passenden Wörter zu finden, um die richtigen Nuancen eines Textes zu vermitteln.


Native language: English
Translates from: English, German
Translates into: English, German


Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
English
Main translator
Author review:
Es hat alles prima geklappt. Danke!
English
Main translator
Author review:
Eine sehr angenehme Zusammenarbeit.
English
Main translator
English
Main translator
Author review:
Charlotte worked highly proffessional, fast and torhoughly!
English
Main translator

Canceled translations by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
English
Main translator
Author review:
Working with Charlotte has been a pleasure. Excellent work!
English
Main translator
Not provided


Return